Şunu aradınız:: ferebat (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

ferebat

İngilizce

they are created

Son Güncelleme: 2021-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic ora ferebat

İngilizce

così ha fatto la faccia

Son Güncelleme: 2022-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quintus discum novum ferebat

İngilizce

quintus discum novum ferebat

Son Güncelleme: 2020-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

calvitii vero deformitatem iniquissime ferebat

İngilizce

cazzo

Son Güncelleme: 2017-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic oculus, sic ille manus, sic ora ferebat

İngilizce

so the eye, so is that of the hand, the face that was carrying

Son Güncelleme: 2021-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

discum novum ferebat. amicis discum ostendit.

İngilizce

he was carrying a new disc. he showed the disc to his friends.

Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

İngilizce

and the children of benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of god, and the other to gibeah in the field, about thirty men of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes tacuerunt et petronem intente audiverunt. “barbillus aristoni nullam pecuniam reliquit,” inquit petro, “sed tragoedias, quas aristo scripsit, reddidit.” amici statim riserunt quod tragoediae aristonis pessimae erant. galatea quoque risit. 5 “decorum est barbillo nullam pecuniam aristoni relinquere,” inquit galatea. “barbillus aristoni tragoedias solum (only) reliquit quod aristo nihil aliud curat. sine dubio (without a doubt) barbillus mihi multam pecuniam reliquit quod ego prudentior (wiser) quam maritus meus.” tum petro galateae dixit, “barbillus filiae tuae gemmas, quas a 10 mercatore arabi emit, reliquit.” “quam fortunata est helena!” exclamaverunt amici. galatea hanc rem graviter ferebat. “non decorum est helenae gemmas habere. nam helena est stultior quam pater. tutius est (it is safer) helenae gemmas mihi tradere. sed cur nihil de me 15 dicis, petro? quid barbillus mihi reliquit?” petro tamen nihil respondit. “dic mihi, stultissimi,” inquit galatea irata. tandem petro susurravit, “nihil tibi reliquit.” omnes amici valde commoti erant: multi cachinnaverunt, pauci 20 lacrimvaverunt. galatea tamen tacebat. humi (to the ground) deciderat exanimata.

İngilizce

barbillus tragedies, of aristo of which he wrote, made by aristo

Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,013,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam