İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mater et filia
mother and daughter
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filius et filia mei absunt
сын дочери народа моего, и их нет,
Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut mater ita et filia eius
like mother, like daughter
Son Güncelleme: 2016-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et filia pulchra quam mater.❤️
you are so beautiful
Son Güncelleme: 2023-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego servus tuus sum et filia ancilla tua
i am your servant and the son of your handmaid
Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filius et filia a agricolā curari debent.
the son and daughter must be cared for by the farmer.
Son Güncelleme: 2021-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il nomine patris et filii et vindicta flagrant
Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in nomine patris et filii et spiritus sancti. amen
in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. amen
Son Güncelleme: 2015-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro mesellamiae filii et fratres robustissimi decem et oct
and meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in nomine veritas, in nomine filii et patris , et sanctus
in the name of truth, in the name of the son and of the father, and holy
Son Güncelleme: 2022-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist
thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego vos absolvo a peccatis vestris in nomine et filii et spiritus sancti
i free you from your sins in the name of the sony
Son Güncelleme: 2021-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia
and shem lived after he begat arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vixitque sarug postquam genuit nahor ducentos annos et genuit filios et filia
and serug lived after he begat nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia
and eber lived after he begat peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu
behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, as is the mother, so is her daughter.
Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu
and if children, then heirs; heirs of god, and joint-heirs with christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad confessionem tuam, remittuntur tibi peccata tua: in nomine patris, et filii, et spiritus sancti
upon your confession, your sins are forgiven, in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. amen.
Son Güncelleme: 2019-10-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et benedictio dei omnipotentis, patris, et filii, et spiritus sancti, descendant super vos et maneat semper
and the blessing of god almighty
Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: