Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in quibus dum irem damascum cum potestate et permissu principum sacerdotu
whereupon as i went to damascus with authority and commission from the chief priests,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et benedicta tu quae prohibuisti me hodie ne irem ad sanguinem et ulciscerer me manu me
and blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sicut rogavi te ut remaneres ephesi cum irem in macedoniam ut denuntiares quibusdam ne aliter doceren
as i besought thee to abide still at ephesus, when i went into macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec enim ait dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicen
for the lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that i should not walk in the way of this people, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum vir
and the spirit bade me go with them, nothing doubting. moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: