İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moram
it seems that it does not
Son Güncelleme: 2021-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
expergefactus sum
expergefio, expergeferi, expergefactus sum be awakened/aroused/excited; (expergefacio pass);
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
expergefactus moram
i woke up delay
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in corde suo moram facit tenebras meas
dark mind
Son Güncelleme: 2017-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moram autem faciente sponso dormitaverunt omnes et dormierun
while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara
and the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. so pharaoh awoke.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir
but and if that evil servant shall say in his heart, my lord delayeth his coming;
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib
then she saddled an ass, and said to her servant, drive, and go forward; slack not thy riding for me, except i bid thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto
and the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia adhuc visus procul et apparebit in finem et non mentietur si moram fecerit expecta illum quia veniens veniet et non tardabi
for the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar
but and if that servant say in his heart, my lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
and they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
it shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount zion.
Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: