İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
habitu codice
no dress code
Son Güncelleme: 2022-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego amare placebant habitu
i love the way they liked it. veneficus puer
Son Güncelleme: 2022-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mutato nomine de te fabula narratur
changed the name, it is your story that has been told
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit thamnam eo quod crevisset sela et non eum accepisset maritu
and she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to timnath; for she saw that shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et surgens abiit depositoque habitu quem adsumpserat induta est viduitatis vestibu
and she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae
and he said unto them, what manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut hom
but made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretios
in like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque rex israhel ad iosaphat mutabo habitum et sic ad pugnandum vadam tu autem induere vestibus tuis mutatoque rex israhel habitu venit ad bellu
and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. so the king of israel disguised himself; and they went to the battle.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: