Şunu aradınız:: neeciō quid mihi agendum sit nescio (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

neeciō quid mihi agendum sit nescio

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

quomodo mihi agendum est?

İngilizce

how do i do it?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nescio quid mihi

İngilizce

i don't know me

Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid mihi accidit?

İngilizce

what happened to me?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid mihi est, est mihi

İngilizce

what is mine is mine

Son Güncelleme: 2020-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid mihi dare potes?

İngilizce

what can you give me?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid mihi accidit? num aegroto?

İngilizce

what happened to me? am i sick?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid mihi accidit? num aeger sum?

İngilizce

what happened to me? am i sick?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit

İngilizce

and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

İngilizce

jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

İngilizce

now therefore, i pray you, tarry ye also here this night, that i may know what the lord will say unto me more.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

İngilizce

and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu

İngilizce

if after the manner of men i have fought with beasts at ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

İngilizce

and jephthah sent messengers unto the king of the children of ammon, saying, what hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

İngilizce

then said i in my heart, as it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was i then more wise? then i said in my heart, that this also is vanity.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe

İngilizce

and david said, what have i to do with you, ye sons of zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in israel? for do not i know that i am this day king over israel?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

İngilizce

but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

“ex dixi in corde meo: si unus et stulti et meus occasus erit, quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam? ”

İngilizce

i said in my heart, "if it will be one of the fools, and it will be mine, what does it profit me that i have devoted more attention to wisdom?" "

Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

totiens; cor contritum. totiens; memoriam tempus ut contereret electos. totiens; a optare mortem. utinam istud mihi dari, ut quid mihi perdere?

İngilizce

so many times; a broken heart. so many times; a memory to crush. so many times; a wish for death. i wish to cease my existence, so what do i have to lose?

Son Güncelleme: 2016-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,307,310 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam