Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
loria apetu bod noe ya
loria yearn bod y nos
Son Güncelleme: 2018-06-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dixit deus noe fac tibi arcam
make you an ark
Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu
thus did noah; according to all that god commanded him, so did he.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea
and noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini
but as the days of noe were, so shall also the coming of the son of man be.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressus est ergo noe et filii eius uxor illius et uxores filiorum eius cum e
and noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingressae sunt ad noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vita
and they went in unto noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedixitque deus noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terra
and god blessed noah and his sons, and said unto them, be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erant igitur filii noe qui egressi sunt de arca sem ham et iafeth porro ham ipse est pater chanaa
and the sons of noah, that went forth of the ark, were shem, and ham, and japheth: and ham is the father of canaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
recordatus autem deus noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aqua
and god remembered noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and god passed a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
Son Güncelleme: 2013-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut in diebus noe istud mihi est cui iuravi ne inducerem aquas noe ultra super terram sic iuravi ut non irascar tibi et non increpem t
for this is as the waters of noah unto me: for as i have sworn that the waters of noah should no more go over the earth; so have i sworn that i would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc
and every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: