Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per ipsum
by itself
Son Güncelleme: 2021-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsum
very good
Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
amor ipsum
love yourself as you love others
Son Güncelleme: 2023-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per ipsum com ipso in ipso
through him with him and in him
Son Güncelleme: 2022-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
intrate ipsum
please, specify two different languages
Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia per ipsum facta sunt
all things
Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per ipsum et cum ipso et in ipso
through him and with him and in him
Son Güncelleme: 2022-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et per ipsum et investigationis explorationis inventionis
through him and in him
Son Güncelleme: 2021-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsum esse per se subsistens
Son Güncelleme: 2024-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scito te ipsum per dolorem
know yourself through pain
Son Güncelleme: 2018-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
for through him we both have access by one spirit unto the father.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per dominum nostrum jesum christum. per ipsum et cum ipso et in ipso.
of whom are all things, through whom are all things, in whom are all things
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
all things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: