İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nam in mundo
against the world
Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
justitia in mundo
gaudium et spes
Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
optimum hoc in mundo
optimum hoc in mundo
Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
pulcherrima puella in mundo
my beautiful girl
Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quattuor oceani in mundo sunt.
there are four oceans in the world.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esse mutationis vis videre in mundo
Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salve in mundo domi vostrae estis
hello i'n the world are at reoutation
Son Güncelleme: 2020-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod non est in actis non est in mundo
that which is not in the documents is not in the world
Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es
(for until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti
wherefore if ye be dead with christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundu
these things i have spoken unto you, that in me ye might have peace. in the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; i have overcome the world.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite diligere mundum neque ea quae in mundo sunt si quis diligit mundum non est caritas patris in e
love not the world, neither the things that are in the world. if any man love the world, the love of the father is not in him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es
and every spirit that confesseth not that jesus christ is come in the flesh is not of god: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
durissima res in mundo est amicitia explicare. non aliquid discis in schola. at si quid amicitiae non didicisti, nihil vere es.
friendship is the hardest thing in the world to explain. it’s not something you learn in school. but if you haven’t learned the meaning of friendship, you really haven’t learned anything.
Son Güncelleme: 2022-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori
and without controversy great is the mystery of godliness: god was manifest in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached unto the gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo, ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis. (john 17:13)
and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: