İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qua
quahil
Son Güncelleme: 2020-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed qua
but the reason
Son Güncelleme: 2021-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
celmentia pro qua
than to the mind of the rapid
Son Güncelleme: 2019-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qua bella
themselves whenever any wars
Son Güncelleme: 2020-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pro imperio!
Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pro qua non moveret astris
Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qua de causa
for that reason,
Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qua copias traduceret
caesar made the bridge, in the river of the rhone,
Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael
then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudin
because the lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e
and he said unto him, see, i have accepted thee concerning this thing also, that i will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur ea
surely they shall not see the land which i sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi
be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gladium quem vos formidatis ibi conprehendet vos in terra aegypti et fames pro qua estis solliciti adherebit vobis in aegypto et ibi moriemin
then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in egypt; and there ye shall die.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi
and the king said unto esther at the banquet of wine, what is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: