İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quid facere
what should i do?
Son Güncelleme: 2022-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid facere vis?
what do you want to do?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid facere перевод
what do you do перевод
Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid facere debeo?
what should i do?
Son Güncelleme: 2018-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne dicas quid facere
you could not make me if you tried
Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid facere cupitis, puellae?
they ordered the young men to proceed to the game, but the girl,
Son Güncelleme: 2018-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid facere necesse est deliciae meae
it is necessary for the delight of my what to do
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adestis omnes filii israhel decernite quid facere debeati
behold, ye are all children of israel; give here your advice and counsel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu
and when hushai was come to absalom, absalom spake unto him, saying, ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu
and of the children of issachar, which were men that had understanding of the times, to know what israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
and i thought to advertise thee, saying, buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. if thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that i may know: for there is none to redeem it beside thee; and i am after thee. and he said, i will redeem it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: