İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sacerdotes domini
the priests of the lord
Son Güncelleme: 2021-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdotes vestae erant.
king of gods
Son Güncelleme: 2023-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdotes erant paratos of
where were prepared
Son Güncelleme: 2020-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdotes deae vestae virgines vestales sunt
the roman gods;
Son Güncelleme: 2018-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos tacebamus,quod sacerdotes ad aram procebant
you old man, who blame the romans heard
Son Güncelleme: 2019-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdotes, solemniter cantantes, ad aram processerunt
the princes, called by the king, came to the court
Son Güncelleme: 2021-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdotes, pro templo stantes silentium poposcerunt
priests in front of the temple
Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdotes, pro templo stans, silentium poposcerunt
Son Güncelleme: 2020-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi sacerdotes erant parati servi vinum regi dederunt
when the priests where ready the slaves gave the wine to the king
Son Güncelleme: 2020-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus exercituum interroga sacerdotes legem dicen
if one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? and the priests answered and said, no.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi sacerdotes erant parati, servi vinum regem dederent
where the priests were prepared, the servants should give the king wine
Son Güncelleme: 2022-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adsumam ex eis in sacerdotes et in levitas dicit dominu
and i will also take of them for priests and for levites, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adduxitque sacerdotes atque levitas et congregavit eos in plateam orientale
and he brought in the priests and the levites, and gathered them together into the east street,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
and inasmuch as not without an oath he was made priest:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin
benaiah also and jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vestes quoque quibus sacerdotes utuntur in sanctuario aaron scilicet et filii eiu
the cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore
and they led jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria domini domum de
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the lord had filled the house of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame
and hath made us kings and priests unto god and his father; to him be glory and dominion for ever and ever. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lex enim homines constituit sacerdotes infirmitatem habentes sermo autem iurisiurandi qui post legem est filium in aeternum perfectu
for the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the son, who is consecrated for evermore.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: