İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
servi solem videre non poterant
bregans amphorae portare non porterat
Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videre non videri
see not being seen
Son Güncelleme: 2019-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diem videre non poterant lucernam forte poterant tolerare
i am a debtor to the greeks and barbarians
Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videre non poteris me
you will not be able to see
Son Güncelleme: 2023-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bene videre non possum.
i can't see well.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratrem eius videre non poteramus
we cannot see his brother
Son Güncelleme: 2016-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non poterant ad haec respondere ill
and they could not answer him again to these things.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives clamoribus territi dormire non poterant
the citizens, terrified by the shouts, were not able to sleep.
Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives clamoribus territi dormire non poterant.
the queen entered the open door.
Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia
therefore they could not believe, because that esaias said again,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si senex es et videre non potes, noli gubernare!
if you're old and can't see, don't drive!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ligna quoque cedrina non poterant aestimari quae sidonii et tyrii deportaverant ad davi
also cedar trees in abundance: for the zidonians and they of tyre brought much cedar wood to david.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venerunt autem ad illum mater et fratres eius et non poterant adire ad eum prae turb
then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria domini domum domin
so that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the lord had filled the house of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
persecutus est autem david ipse et quadringenti viri substiterant enim ducenti qui lassi transire non poterant torrentem beso
but david pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook besor.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu
for their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e
and balak said unto him, come, i pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu
and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt
and the fish that was in the river died; and the river stank, and the egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of egypt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala
one basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: