İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tempus moriendi
time to be born
Son Güncelleme: 2022-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus tacendi et tempus loquendi
a time to kill and a time to hate;
Son Güncelleme: 2020-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mors et tempus
Son Güncelleme: 2023-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid est et tempus
quid est tempus
Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci
a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contra mortem et tempus
against death and the time
Son Güncelleme: 2015-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modus vivendi et tempus monstrabit
show time
Son Güncelleme: 2018-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
i said in mine heart, god shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
and he said, take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, i am christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforan
she put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist
but the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
hast thou utterly rejected judah? hath thy soul lothed zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: