Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ut autem
that is
Son Güncelleme: 2020-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
autem
earth
Son Güncelleme: 2019-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erat autem
was it
Son Güncelleme: 2021-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
liber autem
free will
Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut autem pax domini sit semper vobiscum
may the peace of the lord be with you always
Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mare
and when the evening came, his disciples went down to the sea
Son Güncelleme: 2016-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quomodo autem sciret ut opera tempore vos
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne perean
when they were filled, he said unto his disciples, gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut autem sciatis quia potestatem habet filius hominis in terra dimittendi peccata ait paralytic
but that ye may know that the son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut autem ascenderunt fratres eius tunc et ipse ascendit ad diem festum non manifeste sed quasi in occult
but when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei
and after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into macedonia, assuredly gathering that the lord had called us for to preach the gospel unto them.
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin
but that ye also may know my affairs, and how i do, tychicus, a beloved brother and faithful minister in the lord, shall make known to you all things:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset ministri autem sciebant qui haurierant aquam vocat sponsum architriclinu
when the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: