İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ego ut biberent aquam,
may i drink water please?
Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
volo ut sis
i would like to be
Son Güncelleme: 2020-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amo: volo ut sis.
i love you: i want you to be.
Son Güncelleme: 2022-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
volo ut ubi ego sum
i will that where i am, i will
Son Güncelleme: 2021-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos volo ut fiat vobis
bid to become
Son Güncelleme: 2015-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
volo ut mecum venias.
i want you to come with me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego iustus volo ut mingo
Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin
so the king and haman came to banquet with esther the queen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i iustus volo ut felix sit
i just want to be happy
Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego iustus volo ut sint vobis in
i just want it
Son Güncelleme: 2022-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego iustus volo ut mendacium in armis
i just want to be love
Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego iustus volo ut quotidie bibere capulus
i just want to say, i just want to say, to take the
Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego istus volo ut maneat vobiscum in aeternum
i just want i just want it to
Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foderunt autem omnes aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent non enim poterant bibere de aqua flumini
and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et venerunt duae et tres civitates ad civitatem unam ut biberent aquam et non sunt satiatae et non redistis ad me dicit dominu
so two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia haec dicit dominus ecce quibus non erat iudicium ut biberent calicem bibentes bibent et tu quasi innocens relinqueris non eris innocens sed bibens bibe
for thus saith the lord; behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina
belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
father, i will that they also, whom thou hast given me, be with me where i am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: