Şunu aradınız:: amicus platon sed magis amiga veritas (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

amicus platon sed magis amiga veritas

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

amicus plato, sed magis amica veritas

İspanyolca

ita fiat amicus

Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed magis memores praeceptorum domini faciant ea sintque sancti deo su

İspanyolca

será para que os acordéis y cumpláis todos mis mandamientos, a fin de que seáis santos para vuestro dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum acti

İspanyolca

ni tampoco la conducta indecente, ni tonterías ni bromas groseras, cosas que no son apropiadas; sino más bien, acciones de gracias

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid molesti estis me, invenient me positum est sed magis ex hoc non credant in te

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-09-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fuerat multa perpessa a conpluribus medicis et erogaverat omnia sua nec quicquam profecerat sed magis deterius habeba

İspanyolca

había sufrido mucho de muchos médicos y había gastado todo lo que tenía, y de nada le había aprovechado; más bien, iba de mal en peor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illi responderunt falsum est sed magis narra nobis qui ait eis haec et haec locutus est mihi et ait haec dicit dominus unxi te regem super israhe

İspanyolca

ellos dijeron: --¡mentira! ¡decláranoslo, por favor! y él dijo: --así y así me habló diciendo: "así ha dicho jehovah: 'yo te he ungido rey de israel.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti

İspanyolca

y cuando pilato se dio cuenta de que no se lograba nada, sino que sólo se hacía más alboroto, tomó agua y se lavó las manos delante de la multitud, diciendo: --¡yo soy inocente de la sangre de éste! ¡será asunto vuestro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tres ergo isti per media castra philisthinorum perrexerunt et hauserunt aquam de cisterna bethleem quae erat in porta et adtulerunt ad david ut biberet qui noluit sed magis libavit illam domin

İspanyolca

entonces los tres irrumpieron en el campamento de los filisteos y sacaron agua de la cisterna de belén, que estaba junto a la puerta. se la llevaron y la presentaron a david. pero david no la quiso beber, sino que la derramó como una libación a jehovah, diciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

creator de iustitia et vindicta, credo in unum dominum lucifer, angelus timet deum, ante omnia saecula saeculorum: satanas, belial luciferius et pertransibunt; draco dum timet, eandem habere bonum ab his, qui incesti damnatae sunt, cum potentia sua, et pugnavit contra opinionem de caelo, opere legiones sibi persuaserint armatus exercitus et qui spectator erat passus, sed magis tumultus ortus est potentia dei patris, ut occidere, et nunc veni gloria pasto

İspanyolca

creo en un solo dios, todopoderoso, estrella, creador de justicia y venganza, creo en una estrella, Ángel tiene miedo de dios, antes de todas las edades, satanás, lucifer, belial y pase; el dragón mientras teme, lo mismo para tener un buen informe de los que son declarados culpables, cuando el poder de los suyos, y habían luchado contra la opinión del cielo, la obra de las legiones se había persuadido de que los hombres armados se fueron y el que debía sufrir, fue pero aún más se levantaron una revuelta es el poder de dios padre, para matar, y ahora viene la gloria de las chozas

Son Güncelleme: 2020-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,188,220 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam