Şunu aradınız:: arcus (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

arcus

İspanyolca

arco iris

Son Güncelleme: 2013-11-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

caelestis arcus

İspanyolca

arco iris

Son Güncelleme: 2015-04-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

arcus (architectura)

İspanyolca

arco

Son Güncelleme: 2015-04-16
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

aenean iaculis laoreet arcus

İspanyolca

jazmín aculious

Son Güncelleme: 2019-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pars medialis arcus longitudinalis pedis

İspanyolca

parte medial del arco longitudinal del pie

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

İspanyolca

¿se ha olvidado de ser clemente? ¿en su ira ha cerrado su compasión? (selah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

integer vitae, scelerisque purus, non egeria mauri báculos nec arcus

İspanyolca

toda la vida, puro chocolate

Son Güncelleme: 2021-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a facie enim gladiorum fugerunt a facie gladii inminentis a facie arcus extenti a facie gravis proeli

İspanyolca

porque huyen ante la espada, ante la espada desenvainada, ante el arco entesado y ante la violencia de la batalla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhe

İspanyolca

pero su arco permaneció firme, y sus brazos se hicieron ágiles, por las manos del fuerte de jacob; por el nombre del pastor, la roca de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eritque arcus in nubibus et videbo illum et recordabor foederis sempiterni quod pactum est inter deum et inter omnem animam viventem universae carnis quae est super terra

İspanyolca

cuando el arco aparezca en las nubes, yo lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre dios y todo ser viviente de toda clase que está sobre la tierra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo iud

İspanyolca

pero desde aquel día la mitad de mis hombres trabajaba en la obra, y la otra mitad empuñaba las lanzas, los escudos, los arcos y las corazas. y los oficiales estaban detrás de toda la casa de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,802,829 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam