Şunu aradınız:: ascende superius (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ascende superius

İspanyolca

seek higher things

Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascende

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod superius

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

membrum superius

İspanyolca

miembro superior

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ascende equum.

İspanyolca

súbete al caballo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

superius superius

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qnod superius macroprosopus

İspanyolca

que el anterior macroprosopus

Son Güncelleme: 2019-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inferius sicut superius

İspanyolca

below as above

Son Güncelleme: 2023-03-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ganglion superius nervi vagi

İspanyolca

ganglio yugular

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

cornu superius cartilaginis thyreoideae

İspanyolca

cuerno superior del cartílago tiroides

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

quod est superius est sicut quod est inferius

İspanyolca

which is superior to that which is below

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus e

İspanyolca

el faraón le respondió: --sube y sepulta a tu padre, como él te hizo jurar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram princip

İspanyolca

porque mejor es que se te diga: "sube acá", antes que seas humillado delante del noble. cuando tus ojos hayan visto algo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

İspanyolca

"sube a galaad y toma bálsamo, oh virgen hija de egipto. en vano has multiplicado las medicinas; no hay curación para ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu

İspanyolca

"sube al líbano y grita; en basán haz oír tu voz; grita desde abarim. porque todos tus amantes han sido quebrantados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu

İspanyolca

sube a la cumbre del pisga y alza tus ojos hacia el oeste, el norte, el sur y el este, y mírala con tus ojos; porque tú no cruzarás este jordán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendit autem inde bethel cumque ascenderet per viam pueri parvi egressi sunt de civitate et inludebant ei dicentes ascende calve ascende calv

İspanyolca

después fue de allí a betel; y cuando subía por el camino, salieron unos muchachos de la ciudad y se burlaban de él diciéndole: --¡sube, calvo! ¡sube, calvo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad puerum suum ascende et prospice contra mare qui cum ascendisset et contemplatus esset ait non est quicquam et rursum ait illi revertere septem vicibu

İspanyolca

luego dijo a su criado: --sube, por favor, y mira hacia el mar. Él subió, miró y dijo: --no hay nada. Él le volvió a decir: --vuelve siete veces

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascende in montem istum abarim id est transituum in montem nebo qui est in terra moab contra hiericho et vide terram chanaan quam ego tradam filiis israhel obtinendam et morere in mont

İspanyolca

"sube a este monte de abarim, al monte nebo, que está en la tierra de moab, frente a jericó, y mira la tierra de canaán que yo doy en posesión a los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

İspanyolca

entonces el ángel de jehovah dijo a elías el tisbita: --levántate, sube al encuentro de los mensajeros del rey de samaria y diles: "¿acaso no hay dios en israel para que vosotros vayáis a consultar a baal-zebub, dios de ecrón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,038,008 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam