Şunu aradınız:: auferetur (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

auferetur

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

pilo non auferetur ab eo stultitia eiu

İspanyolca

aunque machaques al insensato con el pisón de un mortero en medio del grano, no se apartará de su insensatez

Son Güncelleme: 2014-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

İspanyolca

entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu

İspanyolca

por tanto, ahora seréis llevados a la cabeza de los cautivos, ­y se acabará el banquete de los holgazanes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

İspanyolca

pero vendrán días cuando el novio les será quitado. entonces, en aquel día ayunarán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nec dicet vicinus elangui populus qui habitat in ea auferetur ab eo iniquita

İspanyolca

ningún morador dirá: "estoy enfermo." al pueblo que habite en ella le será perdonada su iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

qui enim habet dabitur illi et qui non habet etiam quod habet auferetur ab ill

İspanyolca

porque al que tiene le será dado, y al que no tiene aun lo que tiene le será quitado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ideo dico vobis quia auferetur a vobis regnum dei et dabitur genti facienti fructus eiu

İspanyolca

por esta razón os digo que el reino de dios será quitado de vosotros y será dado a un pueblo que producirá los frutos del reino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et requiescet indignatio mea in te et auferetur zelus meus a te et quiescam nec irascar ampliu

İspanyolca

haré que sobre ti se asiente mi ira; mi celo se apartará de ti y me calmaré, y no me enojaré más

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e

İspanyolca

Él respondió: 'pues yo os digo que a todo el que tiene, le será dado; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai

İspanyolca

entonces se disiparán los celos de efraín, y los que hostilizan a judá serán exterminados. efraín no tendrá más celos de judá, ni judá hostilizará a efraín

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru

İspanyolca

porque antes que el niño sepa decir 'mi papá' y 'mi mamá', la riqueza de damasco y el botín de samaria serán llevados ante el rey de asiria.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

suscitabo thronum regni tui sicut pollicitus sum david patri tuo dicens non auferetur de stirpe tua vir qui sit princeps in israhe

İspanyolca

entonces estableceré el trono de tu reino como prometí a tu padre david, diciendo: 'no te faltará un hombre que gobierne en israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait illis iesus numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabun

İspanyolca

jesús les dijo: --¿pueden tener luto los que están de bodas mientras el novio está con ellos? pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et auferetur laetitia et exultatio de carmelo et in vineis non exultabit neque iubilabit vinum in torculari non calcabit qui calcare consueverat vocem calcantium abstul

İspanyolca

la alegría y el regocijo han sido quitados del campo fértil. no se cantará en las viñas, ni habrá griterío. en los lagares el pisador no pisará el vino; he hecho cesar el grito de júbilo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe

İspanyolca

a fin de que jehovah cumpla su promesa que hizo acerca de mí, diciendo: 'si tus hijos guardan sus caminos andando delante de mí con fidelidad, con todo su corazón y con toda su alma, jamás te faltará un hombre sobre el trono de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

İspanyolca

ahora pues, oh jehovah dios de israel, cumple con tu siervo david, mi padre, lo que le prometiste diciendo: 'no te faltará delante de mí un hombre que se siente en el trono de israel, con tal que tus hijos guarden su camino para andar delante de mí, como tú has andado delante de mí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,763,239 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam