Şunu aradınız:: ego non laboroo (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

ego non laboroo

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ego non intellego

İspanyolca

nos ludere multum in sociali

Son Güncelleme: 2022-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego non sum dignus

İspanyolca

no soy

Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego non fumun vendidi

İspanyolca

vendidos en el humo

Son Güncelleme: 2019-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etiam si omnes, ego non.

İspanyolca

aunque los demás lo consientan, yo no.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego non intellego quid de sententia

İspanyolca

no entiendo

Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc non dicas ego non te monuit

İspanyolca

después no digas que no te he avisado

Son Güncelleme: 2021-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habeo cornu magnum, et ego non mentior

İspanyolca

i have the great horn, and i do not lie!

Son Güncelleme: 2020-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

İspanyolca

vosotros juzgáis según la carne, pero yo no juzgo a nadie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.

İspanyolca

no puedo vivir en el agua. no soy un pez.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

İspanyolca

¿quién se enferma sin que yo no me enferme? ¿a quién se hace tropezar sin que yo no me indigne

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

İspanyolca

tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

İspanyolca

Él no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con vuestros dichos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

—nolite timere, marta. ego non nocuerunt mihi. mihi vobiscum[

İspanyolca

no me tengas miedo

Son Güncelleme: 2022-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea

İspanyolca

por tanto, yo no refrenaré mi boca. hablaré en la angustia de mi espíritu; me quejaré en la amargura de mi alma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si natus iterum: ego non cogitant de altera pro uno consumam vitae meae tecum.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

İspanyolca

Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

İspanyolca

si alguien oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo; porque yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

İspanyolca

vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

İspanyolca

por tanto, así ha dicho jehovah acerca de los profetas que profetizan en mi nombre (a los cuales yo no envié, y quienes dicen: "ni espada, ni hambre habrá en esta tierra"): por la espada y por el hambre perecerán tales profetas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ego non parcam ultra super habitantes terram dicit dominus ecce ego tradam homines unumquemque in manu proximi sui et in manu regis sui et concident terram et non eruam de manu eoru

İspanyolca

por tanto, dice jehovah, no tendré más compasión de los habitantes de la tierra. he aquí, yo entregaré a los hombres, cada uno en mano de su prójimo y en mano de su rey. así desmenuzarán la tierra, y no los libraré de sus manos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,767,298,570 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam