Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
equus caballus ferus
el caballo salvaje
Son Güncelleme: 2013-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
equus meus niger est.
mi caballo es negro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
equus acer certamen equestre amat
buena madre vale un mejor hijo
Son Güncelleme: 2016-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alexandri equus bulcephalus appellatus est
llamado
Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus
no seas como los caballos y las mulas, los cuales no son inteligentes
Son Güncelleme: 2017-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite fieri sicut equus et mulus in quibus non est intellectus
¿quién puede sacar lo limpio de lo impuro
Son Güncelleme: 2020-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna
vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llama fiel y verdadero. y con justicia él juzga y hace guerra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su
cuando abrió el tercer sello, oí al tercer ser viviente que decía: "¡ven!" y miré y he aquí un caballo negro, y el que estaba montado sobre él tenía una balanza en su mano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
cada carro que era importado de egipto costaba 600 siclos de plata; y cada caballo, 150 siclos. y así los exportaban por medio de ellos, a todos los reyes de los heteos y a los reyes de siria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
"oí atentamente y escuché; no hablan con rectitud. no hay hombre que se arrepienta de su maldad y que diga: '¿qué he hecho?' cada cual se ha vuelto a su carrera, como caballo que arremete en la batalla
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor