Şunu aradınız:: et equos (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

et equos

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

et

İspanyolca

e. t.

Son Güncelleme: 2015-06-05
Kullanım Sıklığı: 23
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et dixol

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

didymus equos amat.

İspanyolca

tom adora los caballos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fílii servorum equos habent

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diomedes rex equos carne humana alebat

İspanyolca

caballos

Son Güncelleme: 2016-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn

İspanyolca

entonces salió el rey de israel, atacó los caballos y los carros, y ocasionó a los sirios una gran derrota

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa dicit dominus auferam equos tuos de medio tui et disperdam quadrigas tua

İspanyolca

"acontecerá en aquel día, dice jehovah, que eliminaré tus caballos en medio de ti, y haré destruir tus carros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

İspanyolca

después lo llevaron sobre caballos y lo sepultaron con sus padres, en la ciudad de david

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

İspanyolca

año tras año cada uno de ellos le llevaba su presente: objetos de plata, objetos de oro, vestiduras, armas, perfumes, caballos y mulos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arm

İspanyolca

ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, puesto que tenéis con vosotros a los hijos de vuestro señor, y tenéis con vosotros los carros, los caballos, una ciudad fortificada y las armas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce manus mea erit super agros tuos et super equos et asinos et camelos et boves et oves pestis valde gravi

İspanyolca

he aquí la mano de jehovah traerá una terrible peste sobre tu ganado que está en el campo: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulo

İspanyolca

año tras año cada uno de ellos le llevaba su presente: objetos de plata, objetos de oro, vestiduras, armas, perfumes, caballos y mulos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici

İspanyolca

uncid los caballos y subid vosotros, oh jinetes. presentaos con cascos, pulid las lanzas, vestíos de cota de malla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate

İspanyolca

y el rey envió allá gente de a caballo, carros y un gran ejército, los cuales llegaron de noche y rodearon la ciudad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo

İspanyolca

empuñan el arco y la lanza. son crueles; no tienen misericordia. su estruendo resuena como el mar. montan sobre caballos y como un solo hombre se disponen para la batalla contra ti, oh hija de babilonia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

İspanyolca

acab dijo a abdías: --ve por la tierra a todos los manantiales de agua y a todos los arroyos; quizás hallemos pasto con que podamos conservar con vida a los caballos y a las mulas, y no tengamos que eliminar algunos de los animales

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendite equos et exultate in curribus et procedant fortes aethiopia et lybies tenentes scutum et lydii arripientes et iacientes sagitta

İspanyolca

subid, caballos; corred, carros, como locos; salid, valientes, los de etiopía y los de libia que toman escudo, y los de lidia que toman y entesan el arco

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu

İspanyolca

y de esta manera, vi en la visión los caballos y a los que cabalgaban en ellos, que tenían corazas color de fuego, de jacinto y de azufre. las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones; y de sus bocas salía fuego, humo y azufre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abstulit quoque equos quos dederant reges iudae soli in introitu templi domini iuxta exedram nathanmelech eunuchi qui erat in farurim currus autem solis conbusit ign

İspanyolca

y quitó de la entrada de la casa de jehovah los caballos que los reyes de judá habían dedicado al sol. estaban junto a la cámara del funcionario natán-melec, que estaba en las dependencias. y quemó en el fuego los carros del sol

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque fuerit constitutus non multiplicabit sibi equos nec reducet populum in aegyptum equitatus numero sublevatus praesertim cum dominus praeceperit vobis ut nequaquam amplius per eandem viam revertamin

İspanyolca

"pero él no ha de acumular caballos. no hará volver al pueblo a egipto para acumular caballos, porque jehovah os ha dicho: 'jamás volveréis por ese camino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,735,116,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam