Şunu aradınız:: et tuere me deus cuidame (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

et tuere me deus cuidame

İspanyolca

dios cuidame y protegeme

Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

deduc me, deus

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

suscipe me deus meus apud vos,

İspanyolca

papá llevame contigo

Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tandem reliquit me, deus gratias ago

İspanyolca

gracias a dios

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

protexisti me,deus,a convetu malignatium

İspanyolca

me ocultar una convëtui malvados

Son Güncelleme: 2020-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit ioseph absque me deus respondebit prospera pharaon

İspanyolca

josé respondió al faraón diciendo: --no está en mí. dios responderá para el bienestar del faraón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

İspanyolca

yo estaba tranquilo, pero él me sacudió; me tomó por el cuello y me despedazó. Él me ha puesto por blanco suyo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

İspanyolca

--tú lo sabes, oh jehovah; acuérdate de mí, visítame con tu favor y toma venganza de mis perseguidores. no sea yo arrebatado por la prolongación de tu ira. tú sabes que por tu causa sufro la afrenta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

İspanyolca

si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti, porque mío es el mundo y su plenitud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

İspanyolca

pero yo miraré a jehovah; esperaré en el dios de mi salvación. ¡mi dios me escuchará

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

protexisti me,deus,a convetu malignatium alleluia a multitudine operantium iniquitatem

İspanyolca

me ocultar una convëtui malvados

Son Güncelleme: 2017-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

İspanyolca

balaam se levantó de mañana y dijo a los principales de balac: --regresad a vuestra tierra, porque jehovah ha rehusado dejar que yo vaya con vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus david iudica me deus et discerne causam meam de gente non sancta ab homine iniquo et doloso erue m

İspanyolca

(al músico principal. masquil de los hijos de coré) como ansía el venado las corrientes de las aguas, así te ansía a ti, oh dios, el alma mía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

İspanyolca

hablad, presentad vuestra causa. sí, que deliberen juntos. ¿y quién ha anunciado esto desde la antigüedad? ¿quién lo ha dicho desde entonces? ¿no he sido yo, jehovah? no hay más dios aparte de mí: dios justo y salvador. no hay otro fuera de mí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

İspanyolca

necao le envió mensajeros diciendo: "¿qué tenemos tú y yo, oh rey de judá? yo no he venido ahora contra ti, sino contra el pueblo que me hace la guerra. dios me ha dicho que me apresure. por tu bien, deja de resistir a dios, porque él está conmigo; no sea que él te destruya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun

İspanyolca

temo que, cuando vuelva, dios me humille entre vosotros y yo tenga que llorar por muchos que antes han pecado y no se han arrepentido de los actos de impureza, inmoralidad sexual y libertinaje que han cometido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

er ego cardinalis spondeo , vóveo ac iuro sie me deus adiuvet et have saneta dei

İspanyolca

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

judica me, deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso erue me

İspanyolca

señor, no soy digno

Son Güncelleme: 2015-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,983,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam