Şunu aradınız:: fecerunt (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

fecerunt

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tibi fecerunt

İspanyolca

ipsi me fecerunt tibi

Son Güncelleme: 2023-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qua iter fecerunt?

İspanyolca

¿dónde os juntáis?

Son Güncelleme: 2022-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia ipsi me avolare fecerunt

İspanyolca

porque tienen

Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pacem aequis legibus romani fecerunt

İspanyolca

hicieron las paces de acuerdo con las leyes de roma,

Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

galli magnum impetum un impetum fecerunt

İspanyolca

apresuraron

Son Güncelleme: 2022-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei

İspanyolca

hicieron, pues, sus hijos con él, según les había mandado jacob

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fecerunt vitulum in choreb et adoraverunt sculptil

İspanyolca

hasta que se cumplió su palabra, y el dicho de jehovah lo aprobó

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren

İspanyolca

y consultaron entre sí para prender a jesús por engaño y matarle

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita nostri acriter in hostes signo dato impetum fecerunt

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pacem cum hostibus aequis legibus romani victores fecerunt.

İspanyolca

hicieron la paz, en condiciones razonables a las leyes de roma,

Son Güncelleme: 2020-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nostri acriter in hostes, signo dato, impetum fecerunt.

İspanyolca

nuestros hombres, al recibir la señal, se apresuraron con

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitati

İspanyolca

sacrificaron sus hijos y sus hijas a los demonios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren

İspanyolca

pasados muchos días, los judíos consultaron entre sí para matarle

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

curaverunt autem stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu

İspanyolca

unos hombres piadosos sepultaron a esteban, e hicieron gran lamentación por él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nidos, quos iuxta aquarum ripas columbae fecerunt, ventus delevit.

İspanyolca

los nidos, que las aguas cercanas a la orilla de una paloma hecha de viento destruyó

Son Güncelleme: 2013-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in utroque poenorum cornu maximum terrorem elephanti fecerunt equitesque in fugam coniecerunr

İspanyolca

en ambos cuernos

Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et comminuerunt eam destruxerunt quoque aedem baal et fecerunt pro ea latrinas usque ad diem han

İspanyolca

destrozaron la piedra ritual de baal, destrozaron el templo y lo convirtieron en letrina hasta el día de hoy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

İspanyolca

desde la ciudad gimen los moribundos, y clama el alma de los heridos de muerte. pero dios no atiende su oración

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu

İspanyolca

diciendo: "estos últimos trabajaron una sola hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado el peso y el calor del día.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,764,773,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam