Şunu aradınız:: in domus de aurum et ossium (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

in domus de aurum et ossium

İspanyolca

in indomus et ossium

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salve ego havito in domus romana

İspanyolca

hola vivo en una casa romana

Son Güncelleme: 2015-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas

İspanyolca

Él introdujo en la casa de jehovah lo que había consagrado su padre, y lo que él mismo había consagrado: plata, oro y utensilios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argent

İspanyolca

o con los príncipes que poseían el oro y que llenaban de plata sus casas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accipientque aurum et hyacinthum et purpuram coccumque bis tinctum et byssu

İspanyolca

"tomarán oro, material azul, púrpura, carmesí y lino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

İspanyolca

además, en mi anhelo por la casa de mi dios, doy mi tesoro personal de oro y de plata para la casa de mi dios, además de todo lo que he preparado para el edificio del santuario

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favu

İspanyolca

puso tinieblas alrededor de sí como su morada secreta; su cubierta es oscuridad de aguas y densas nubes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diripite argentum diripite aurum et non est finis divitiarum ex omnibus vasis desiderabilibu

İspanyolca

¡saquead la plata, saquead el oro! ¡no tienen límites la calidad y el peso de todos los objetos preciosos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et episcopus levitarum in hierusalem azzi filius bani filius asabiae filius matthaniae filius michae de filiis asaph cantores in ministerio domus de

İspanyolca

el supervisor de los levitas en jerusalén era uzi hijo de bani, hijo de hasabías, hijo de matanías, hijo de micaías, de los hijos de asaf, cantores que estaban al frente de la obra de la casa de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

azarias quoque filius helciae filii mosollam filii sadoc filii maraioth filii ahitob pontifex domus de

İspanyolca

azarías hijo de hilquías, hijo de mesulam, hijo de sadoc, hijo de merayot, hijo de ajitob, principal de la casa de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulitque omne aurum et argentum et universa vasa quae inventa sunt in domo domini et in thesauris regis et obsides et reversus est samaria

İspanyolca

luego tomó todo el oro, la plata y todos los utensilios que se hallaban en la casa de jehovah y en los tesoros de la casa del rey. también tomó rehenes y regresó a samaria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

İspanyolca

vuestro oro y plata están enmohecidos; su moho servirá de testimonio contra vosotros y devorará vuestra carne como fuego. ¡habéis amontonado tesoros en los últimos días

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

İspanyolca

les pesé la plata, el oro y los utensilios, la ofrenda que para la casa de nuestro dios habían ofrecido el rey, sus consejeros, sus magistrados y todos los que se encontraban de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m

İspanyolca

"haya alianza entre tú y yo, como la había entre mi padre y tu padre. he aquí, yo te envío un obsequio de plata y oro; ve y anula tu alianza con baasa, rey de israel, para que se aparte de mí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

die autem quarta adpensum est argentum et aurum et vasa in domo dei nostri per manum meremoth filii uriae sacerdotis et cum eo eleazar filius finees cumque eis iozaded filius iosue et noadaia filius bennoi levita

İspanyolca

al cuarto día fueron pesados, en la casa de nuestro dios, la plata, el oro y los utensilios, y entregados a meremot hijo del sacerdote urías. con él estaba eleazar hijo de fineas, y con ellos los levitas josabad hijo de jesúa y noadías hijo de binúi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,112,611 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam