Şunu aradınız:: in exitus (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

in exitus

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

exitus

İspanyolca

desinencia

Son Güncelleme: 2012-06-11
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

in

İspanyolca

oveja

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

exitus mortis

İspanyolca

asunto de la muerte

Son Güncelleme: 2022-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in acto

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in abilis

İspanyolca

in abilis

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amare vitae dulcis exitus

İspanyolca

el problema de

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

İspanyolca

porque hicieron que su espíritu se amargara, y él habló precipitadamente con sus labios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

İspanyolca

más bien, se mezclaron con gentiles, y aprendieron sus obras

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in tenebris in tenebris

İspanyolca

un corazon puro

Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

İspanyolca

id, pues, a las encrucijadas de los caminos y llamad al banquete de bodas a cuantos halléis.

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

revertiturque in orma usque ad civitatem munitissimam tyrum et usque osa eruntque exitus eius in mare de funiculo aczib

İspanyolca

de allí la frontera volvía hacia ramá y seguía hasta la ciudad fortificada de tiro. después torcía hacia hosa y terminaba en el mar. también majaleb, aczib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

İspanyolca

todos los hombres temerán; anunciarán la obra de dios y entenderán sus hechos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

İspanyolca

luego la frontera descendía hasta el arroyo de caná. al lado sur del arroyo, había ciudades de efraín entre las ciudades de manasés. el resto de la frontera de manasés coincidía con la ribera norte del arroyo y terminaba en el mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga

İspanyolca

la frontera pasaba por el lado norte de bet-jogla para terminar en la bahía norte del mar salado, en la desembocadura del jordán en el sur. Ésta era la frontera sur

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

İspanyolca

y jehovah me dijo: "oh hijo de hombre, fíjate bien; mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que yo hablo contigo sobre todos los estatutos de la casa de jehovah y sobre todas sus leyes. fíjate bien en quiénes han de ser admitidos en el templo, y en todos los que han de ser excluidos del santuario

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

İspanyolca

luego la frontera doblaba hacia el oeste por el lado sur del monte que está enfrente de bet-jorón, y terminaba en quiriat-baal (que es quiriat-jearim), ciudad de los hijos de judá. Éste era el lado occidental

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e

İspanyolca

y si han sido afrentados por causa de todo lo que han hecho, hazles entender los detalles del templo: su disposición, sus salidas, sus entradas y todos sus detalles. escribe ante su vista todos sus estatutos, todos sus detalles y todas sus instrucciones, para que guarden todos sus detalles y todos sus estatutos y que los pongan por obra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,991,209 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam