Şunu aradınız:: mens et manus (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

mens et manus

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabun

İspanyolca

porque él hace doler, pero también venda; él golpea, pero sus manos sanan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m

İspanyolca

me han pagado mal por bien. ¡desolación para mi alma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

İspanyolca

sus hijos pedirán favores a los pobres, y sus manos devolverán su riqueza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit ei simon petrus domine non tantum pedes meos sed et manus et capu

İspanyolca

le dijo simón pedro: --señor, entonces, no sólo mis pies, sino también las manos y la cabeza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

İspanyolca

porque jehovah de los ejércitos lo ha decidido; ¿quién lo invalidará? su mano está extendida; ¿quién la hará volver atrás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

İspanyolca

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manus domini facta est super heliam accinctisque lumbis currebat ante ahab donec veniret in hiezrahe

İspanyolca

pero la mano de jehovah estuvo sobre elías, quien ciñó sus lomos y fue corriendo delante de acab hasta la entrada de jezreel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu

İspanyolca

la mano de los testigos será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo. así quitarás el mal de en medio de ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et omne corpus earum et colla et manus et pinnae et circuli plena erant oculis in circuitu quattuor rotaru

İspanyolca

todo el cuerpo de ellos, sus espaldas, sus manos, sus alas y también las ruedas (las cuatro ruedas) estaban llenos de ojos alrededor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hic erit ferus homo manus eius contra omnes et manus omnium contra eum et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacul

İspanyolca

Él será como un asno montés, un hombre cuya mano estará contra todos, y las manos de todos estarán contra él. y habitará frente a todos sus hermanos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

argentum involutum de tharsis adfertur et aurum de ofaz opus artificis et manus aerarii hyacinthus et purpura indumentum eorum opus artificum universa hae

İspanyolca

traen plata laminada de tarsis y oro de ufaz, los cuales son trabajados por el platero y por las manos del fundidor. sus vestiduras son de material azul y de púrpura; todas son obra de expertos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et statim prodiit qui fuerat mortuus ligatus pedes et manus institis et facies illius sudario erat ligata dicit iesus eis solvite eum et sinite abir

İspanyolca

y el que había estado muerto salió, atados los pies y las manos con vendas y su cara envuelta en un sudario. jesús les dijo: --desatadle y dejadle ir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

factum est autem cum conplesset salomon orans dominum omnem orationem et deprecationem hanc surrexit de conspectu altaris domini utrumque enim genu in terram fixerat et manus expanderat ad caelu

İspanyolca

y sucedió que cuando salomón terminó de hacer toda esta oración y plegaria a jehovah, se levantó de estar de rodillas delante del altar de jehovah, con sus manos extendidas al cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ascendit et incubuit super puerum posuitque os suum super os eius et oculos suos super oculos eius et manus suas super manus eius et incurvavit se super eum et calefacta est caro puer

İspanyolca

después subió y se echó sobre el niño, su boca sobre su boca, sus ojos sobre sus ojos, y sus manos sobre sus manos. así se tendió sobre él, y el cuerpo del niño entró en calor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixerunt principes regi rogamus ut occidatur homo iste de industria enim dissolvit manus virorum bellantium qui remanserunt in civitate hac et manus universi populi loquens ad eos iuxta verba haec siquidem homo hic non quaerit pacem populi huius sed malu

İspanyolca

entonces los magistrados dijeron al rey: --¡que muera este hombre! pues de esta manera, al hablarles tales palabras, desmoraliza a los hombres de guerra que han quedado en esta ciudad, y a todo el pueblo. porque este hombre no busca el bien de este pueblo, sino su mal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,384,728 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam