Şunu aradınız:: mens et manus (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabun

İspanyolca

porque él hace doler, pero también venda; él golpea, pero sus manos sanan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m

İspanyolca

me han pagado mal por bien. ¡desolación para mi alma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

İspanyolca

sus hijos pedirán favores a los pobres, y sus manos devolverán su riqueza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit ei simon petrus domine non tantum pedes meos sed et manus et capu

İspanyolca

le dijo simón pedro: --señor, entonces, no sólo mis pies, sino también las manos y la cabeza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

İspanyolca

porque jehovah de los ejércitos lo ha decidido; ¿quién lo invalidará? su mano está extendida; ¿quién la hará volver atrás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meu

İspanyolca

--hoy también es amarga mi queja; su mano se ha hecho pesada sobre mi gemido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

İspanyolca

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manus domini facta est super heliam accinctisque lumbis currebat ante ahab donec veniret in hiezrahe

İspanyolca

pero la mano de jehovah estuvo sobre elías, quien ciñó sus lomos y fue corriendo delante de acab hasta la entrada de jezreel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manus hominis sub pinnis eorum in quattuor partibus et facies et pinnas per quattuor partes habeban

İspanyolca

debajo de sus alas, a sus cuatro lados, tenían manos de hombre. los cuatro tenían sus caras y sus alas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu

İspanyolca

la mano de los testigos será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo. así quitarás el mal de en medio de ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manus zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia dominus exercituum misit me ad vo

İspanyolca

"las manos de zorobabel pusieron los cimientos de este templo, y sus mismas manos lo terminarán." así conoceréis que jehovah de los ejércitos me ha enviado a vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quod fuit ab initio quod audivimus quod vidimus oculis nostris quod perspeximus et manus nostrae temptaverunt de verbo vita

İspanyolca

lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que contemplamos y palparon nuestras manos tocante al verbo de vid

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et omne corpus earum et colla et manus et pinnae et circuli plena erant oculis in circuitu quattuor rotaru

İspanyolca

todo el cuerpo de ellos, sus espaldas, sus manos, sus alas y también las ruedas (las cuatro ruedas) estaban llenos de ojos alrededor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

factum est autem et in alio sabbato ut intraret in synagogam et doceret et erat ibi homo et manus eius dextra erat arid

İspanyolca

aconteció en otro sábado que él entró en la sinagoga y enseñaba. y estaba allí un hombre cuya mano derecha estaba paralizada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

melius est ut vendatur ismahelitis et manus nostrae non polluantur frater enim et caro nostra est adquieverunt fratres sermonibus eiu

İspanyolca

venid, vendámoslo a los ismaelitas. no pongamos nuestra mano sobre él, porque es nuestro hermano, nuestra carne. sus hermanos estuvieron de acuerdo con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hic erit ferus homo manus eius contra omnes et manus omnium contra eum et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacul

İspanyolca

Él será como un asno montés, un hombre cuya mano estará contra todos, y las manos de todos estarán contra él. y habitará frente a todos sus hermanos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

İspanyolca

también de allí saldrás con las manos sobre tu cabeza. porque jehovah ha desechado los objetos de tu confianza, y no prosperarás con ellos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

argentum involutum de tharsis adfertur et aurum de ofaz opus artificis et manus aerarii hyacinthus et purpura indumentum eorum opus artificum universa hae

İspanyolca

traen plata laminada de tarsis y oro de ufaz, los cuales son trabajados por el platero y por las manos del fundidor. sus vestiduras son de material azul y de púrpura; todas son obra de expertos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ipse misit eis sortem et manus eius divisit eam illis in mensuram usque in aeternum possidebunt eam in generatione et generatione habitabunt in e

İspanyolca

Él realizó el sorteo para ellos, y su mano les repartió a cordel. para siempre la tendrán como heredad, y habitarán allí de generación en generación.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et statim prodiit qui fuerat mortuus ligatus pedes et manus institis et facies illius sudario erat ligata dicit iesus eis solvite eum et sinite abir

İspanyolca

y el que había estado muerto salió, atados los pies y las manos con vendas y su cara envuelta en un sudario. jesús les dijo: --desatadle y dejadle ir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam