Şunu aradınız:: miserat (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

miserat

İspanyolca

enviado

Son Güncelleme: 2022-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

una miserat

İspanyolca

disparo

Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

poet a longes epistulas amici miserat

İspanyolca

poeta envía largas cartas a sus amigos

Son Güncelleme: 2023-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nondum legati redierant quos senatus miserat

İspanyolca

tiro

Son Güncelleme: 2018-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misi

İspanyolca

balac volvió a enviar otros principales, más numerosos y más distinguidos que los anteriores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

phryges id factum esse putauerunt quia laocoon hastam in equum troianum miserat

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

narravitque moses aaron omnia verba domini quibus miserat eum et signa quae mandavera

İspanyolca

entonces moisés refirió a aarón todas las palabras que jehovah le enviaba a decir y todas las señales que le mandaba hacer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

illi contra referebant omnem ordinem rei cumque vidisset plaustra et universa quae miserat revixit spiritus eiu

İspanyolca

ellos le contaron todas las cosas que josé les había dicho. y al ver las carretas que josé enviaba para llevarlo, el espíritu de jacob su padre revivió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite

İspanyolca

entonces fui a los gobernadores de más allá del río, y les entregué las cartas del rey. el rey había enviado conmigo jefes del ejército y jinetes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem hiram rex tyri per litteras quas miserat salomoni quia dilexit dominus populum suum idcirco te regnare fecit super eu

İspanyolca

hiram, rey de tiro, respondió con una carta que envió a salomón: ¡porque jehovah ama a su pueblo, te ha hecho rey sobre ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo

İspanyolca

los hombres de su ciudad, los ancianos y los principales que vivían en su ciudad hicieron como les mandó jezabel. conforme a lo escrito en las cartas que ella había enviado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae

İspanyolca

aconteció que cuando jeremías acabó de hablar a todo el pueblo todas las palabras que jehovah, el dios de ellos, le había enviado a decirles

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

İspanyolca

pero josué preservó la vida a la prostituta rajab, a la familia de su padre y todo lo que era suyo. ella ha habitado entre los israelitas hasta el día de hoy, porque escondió a los mensajeros que josué envió para reconocer jericó

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat; huc magnum numerum equorum huius belli causa in italia atque hispania coemptum miserat.

İspanyolca

q era una ciudad de los heduos, situada ventajosamente a orillas del loira. césar había traído aquí a todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, gran parte de su propio bagaje; enviado aquí un gran número de caballos comprados en italia y españa a causa de esta guerra fue la causa de crear un desvío.

Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat; huc magnum numerum equorum huius belli causa in italia atque hispania coemptum miserat.

İspanyolca

q era una ciudad de los heduos, situada ventajosamente a orillas del loira. césar había traído aquí a todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, gran parte de su propio bagaje; enviado aquí un gran número de caballos comprados en italia y españa a causa de esta guerra fue la causa de crear un desvío.

Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,767,247,177 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam