İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mundis senescit
el mundo se acerca
Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia munda mundis
todo lo mejor
Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia munda mundis.
estrellas tienen sus diferencias
Son Güncelleme: 2018-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
pero el justo se aferrará a su camino, y el limpio de manos aumentará sus fuerzas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terra
de los animales limpios y de los animales no limpios, de las aves y de todo lo que se desplaza sobre la tierra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti
para los que son puros, todas las cosas son puras; pero para los impuros e incrédulos nada es puro, pues hasta sus mentes y sus conciencias están corrompidas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina
de todo animal limpio toma contigo siete parejas, el macho y su hembra; pero de los animales que no son limpios sólo una pareja, el macho y su hembra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
super hoc plorabo in fletu iazer vineam sabama inebriabo te lacrima mea esebon et eleale quoniam super vindemiam tuam et super messem tuam vox calcantium inrui
por eso lloraré amargamente por jazer y por la viña de sibma. te regaré con mis lágrimas, oh hesbón y eleale, porque sobre tus frutos de verano y sobre tu siega ha caído el grito de guerra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: