Şunu aradınız:: non comparuisset (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

non comparuisset

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

non

İspanyolca

es el hombre que no repele la herida, actúa de forma perversa

Son Güncelleme: 2020-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non nisi

İspanyolca

es solo usted, señor

Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non-ne?

İspanyolca

nonne, nonna, nonnum de varios (pl.), varios, unos pocos;

Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non praevalebunt

İspanyolca

dios prevalecerá

Son Güncelleme: 2023-10-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non ​ superstites

İspanyolca

s

Son Güncelleme: 2021-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

trahitur non trahitur

İspanyolca

precio

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

git quos senatores nominavit propter senectutem. tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi romae nationes atque earum virgines rapuit. et cum orta subito tempestate non comparuisset, a

İspanyolca

1.1 el imperio romano de romulus es el hijo de rea silvia y marte con su hermano remo es un solo nacimiento. 1. 2 por el estado, que llamó su nombre, es el siguiente. a la multitud de sus vecinos, en la ciudad otra vez, y leyó en los cien y cuántos senadores, y lo llamó, por la vejez de los ancianos. así como, es el pueblo, él, y no sería así con su esposa, lo invitó a las naciones, y sus jovencitas en roma, contigua a la ciudad llevó una exhibición de juegos. y que cuando apareció una tormenta repentina él, desde el

Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

1.1 romanum imperium a romulo exordium habet, qui reae silviae filius et martis cum remo fratre uno partu editus est. 1. 2 condita civitate, quam ex nomine suo romam vocavit, haec fere egit. multitudinem finitimorum in civitatem recepit, centum ex senioribus legit quos senatores nominavit propter senectutem. tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi romae nationes atque earum virgines rapuit. et cum orta subito tempestate non comparuisset, anno regni

İspanyolca

1.1 el imperio romano comenzó con rómulo, que era hijo de rea silvia y nació en marte con su hermano remo. 1. 2 después de fundar la ciudad, a la que llamó roma por su nombre, hizo casi todo esto. recibió en la ciudad a un gran número de sus vecinos, leyó a cien de los ancianos a quienes nombró senadores por su vejez. luego, como él y su pueblo no tenían esposas, invitó a las naciones vecinas a la ciudad de roma al espectáculo de los juegos, y secuestró a sus vírgenes. y cuando se levantó una tormenta repentina él no apareció, un

Son Güncelleme: 2022-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,659,636 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam