İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quibus itineribus domo expire possent
había en las dos rutas por las que
Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si possent homines facere sibi sortem nascendi
mucho
Son Güncelleme: 2020-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pergama dextra defendi possent, etiam hac defensa fuissent
troy podría ser defendible a la derecha, habrían sido salvadas por este
Son Güncelleme: 2013-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erant omnino itinera duo quibus itineribus domo exire possent
había en las dos rutas por las que
Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonerant omnino itinera duo quibus itinerebus domo exire possent um
erant omnino itinera duo quibus itinerebus domo exire possent
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua
deambulaban como ciegos por las calles y se contaminaban con sangre, de modo que nadie pudiese tocar sus vestiduras
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria domini domum de
y los sacerdotes no pudieron continuar sirviendo por causa de la nube, porque la gloria de jehovah había llenado la casa de dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ab iis quaereret quae civitates quantaeque in armis essent et quid in bello possent, sic reperiebat
transferer español inglés
Son Güncelleme: 2014-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec autem dicebant temptantes eum ut possent accusare eum iesus autem inclinans se deorsum digito scribebat in terr
esto decían para probarle, para tener de qué acusarle. pero jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en la tierra con el dedo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum non possent offerre eum illi prae turba nudaverunt tectum ubi erat et patefacientes submiserunt grabattum in quo paralyticus iaceba
y como no podían acercarlo a él debido al gentío, destaparon el techo donde jesús estaba, y después de hacer una abertura bajaron la camilla en que el paralítico estaba recostado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
crebras stationes equitum disponunt et vallum ex castris ad aquam ducere incipiunt, ut intra munitionem aquari possent.
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum in his angustis res esset atque omnes viae ab afraniis militibus equitatibusque obsiderentur nec pontes perfeci possent, imperat militibus caesar
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petreius atque afranius crebras stationes equitum disponunt et vallum ex castris ad aquam ducere incipiunt, ut intra munitionem aquari possent.
Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum in his angustiis res esset atque omnes viae ab afranianis militibus equitibusque obsiderentur nec pontes perfici possent , imperat militibus caesar ut naves faciant.
cuando las cosas estaban en estos estrechos, y todos los caminos estaban bloqueados por los soldados y jinetes de los afranianos, y los puentes no podían completarse, césar ordena a los soldados que construyan barcos. las carinas estaban hechas de un material ligero; el resto del cuerpo del barco estaba tejido con mimbre y cubierto con pieles
Son Güncelleme: 2023-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pueros in quibus nulla esset macula decoros forma et eruditos omni sapientia cautos scientia et doctos disciplina et qui possent stare in palatio regis ut doceret eos litteras et linguam chaldeoru
a jóvenes en quienes no hubiese ningún defecto, bien parecidos, instruidos en toda sabiduría, dotados de conocimiento, poseedores del saber y capaces para servir en el palacio del rey; y que les enseñase la escritura y la lengua de los caldeos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
illi finitimos germanos sollicitare et pecuniam polliceri non desistunt. cum ab proximis impetrare non possent, ulteriores temptant. inventis nonnullis civitatibus iureiurando inter se confirmant
habiendo sido asesinado, como hemos dicho, es llevado al imperio de sus parientes por los treveri, en a. no dejan de molestar a los alemanes vecinos y de prometerles dinero. cuando no pueden obtener de los más cercanos, los prueban. y habiendo averiguado en algunos estados para confirmar su juramento,
Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qua re cognita, petreius atque afranius crebras stationes equitum disponunt et vallum ex castris ad aquam ducere incipiunt, ut intra munitionem aquari possent.
por el cual se descubrió la acción,
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qua re cognita, petrerius atque afranius crebras stationes equitum disponunt et vallum ex catris ad aquam ducere incipiunt, ut intra munitionem aquari possent. id opus inter se petrerius adque afranius partiuntur.
by which the action was discovered,
Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
interfecto indutiomaro, ut docuimus, ad eius propinquos a treveris imperium defertur. illi finitimos germanos sollicitare et pecuniam polliceri non desistunt. cum ab proximis impetrare non possent, ulteriores temptant.
después de haber sido asesinado indutiomarus, como hemos dicho antes, los treviri confieren el gobierno a sus parientes. no dejaron de manipular a sus vecinos los alemanes y prometerles dinero. cuando no pudieron obtener de sus vecinos más cercanos, intentaron otras cosas. habiendo encontrado algunos estados, se confirman entre sí mediante un juramento.
Son Güncelleme: 2022-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum graeci per decem annos troiam capere non possent, equum mirae magnitudinis ligneum fecerunt. t menelaus, vlysses et diomedes; et in equo scripserunt: danai minervae hoc donum dant. priamus equum in arcem ducere imperauit. cum troiani noctu obdormiuissent, achiui ex equo exierunt.
! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.
Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: