Şunu aradınız:: psalmus xxiii (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

psalmus xxiii

İspanyolca

el señor es mi pastor, nada me falta. en prados de hierba fresca me hace reposar, me conduce junto a fuentes tranquilas y repara mis fuerzas. me guía por el camino justo, haciendo honor a su nombre. aunque pase por un valle tenebroso, ningún mal temeré, porque tú estás conmigo.

Son Güncelleme: 2014-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus 109

İspanyolca

salmo 109

Son Güncelleme: 2022-07-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ioannes xxiii

İspanyolca

juan xxiii

Son Güncelleme: 2013-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

psalmus 23:4

İspanyolca

aunque ande en valle de sombra de muerte... no temeré mal alguno...porque tu estas conmigo....

Son Güncelleme: 2013-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus in confession

İspanyolca

¡jehovah reina, tiemblan los pueblos! Él tiene su trono entre los querubines; la tierra se estremece

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus 91 in latin

İspanyolca

salmo 91 in latin

Son Güncelleme: 2022-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

xxiii psalmo: 4,5

İspanyolca

salmo 23:4,5

Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem pro idithun psalmus asap

İspanyolca

(al músico principal. con neguinot. salmo de asaf. cántico) dios es conocido en judá; grande es su nombre en israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus david in rememorationem de sabbat

İspanyolca

(salmo de david) no te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem pro occultis filii psalmus davi

İspanyolca

(al músico principal. sobre mut-laben. salmo de david) te alabaré, oh jehovah, con todo mi corazón; contaré todas tus maravillas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem ne corrumpas psalmus asaph cantic

İspanyolca

(masquil de asaf) ¿por qué, oh dios, nos has desechado para siempre? ¿por qué humea tu furor contra las ovejas de tu prado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

xxiii psalmus dominus pascit me et nihil mihi deerit

İspanyolca

salmo 23 el señor es mi pastor; nada me faltará

Son Güncelleme: 2020-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

xxiii psalmo dominus meus pastor est et nihil mihi deerit

İspanyolca

salmo 23 el senor es mi pastor nada me faltara

Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus david quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani

İspanyolca

¿por qué se amotinan las naciones y los pueblos traman cosas vanas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica

İspanyolca

(al músico principal. sobre guitit. salmo de asaf) ¡cantad con gozo a dios, fortaleza nuestra! aclamad con júbilo al dios de jacob

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus david domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tu

İspanyolca

(al músico principal. salmo de david) dijo el necio en su corazón: "no hay dios." se han corrompido; han hecho cosas abominables. no hay quien haga el bien

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

david psalmus filiorum ionadab et priorum captivorum in te domine speravi non confundar in aeternu

İspanyolca

(al músico principal. salmo de david. para conmemorar) ¡ten a bien, oh dios, librarme! ¡oh jehovah, apresúrate a socorrerme

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem psalmus david usquequo domine oblivisceris me in finem usquequo avertis faciem tuam a m

İspanyolca

(al músico principal. sobre seminit. salmo de david) salva, oh jehovah, porque se han acabado los piadosos. han desaparecido los fieles de entre los hijos del hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus asaph deus venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt hierusalem in pomorum custodia

İspanyolca

(masquil de asaf) escucha, oh pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc

İspanyolca

(al músico principal. salmo de david) escucha, oh dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo al enemigo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,419,608 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam