Şunu aradınız:: quae sub caelo sunt (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

quae sub caelo sunt

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

İspanyolca

porque él contempla los confines de la tierra y ve debajo de todos los cielos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit vero deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est it

İspanyolca

entonces dijo dios: "reúnanse las aguas que están debajo del cielo en un solo lugar, de modo que aparezca la parte seca." y fue así

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun

İspanyolca

en jerusalén habitaban judíos, hombres piadosos de todas las naciones debajo del cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terr

İspanyolca

"'no te harás imagen ni ninguna semejanza de lo que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

nec locutus est dominus ut deleret nomen israhel sub caelo sed salvavit eos in manu hieroboam filii ioa

İspanyolca

jehovah no había determinado borrar el nombre de israel de debajo del cielo; por eso los libró por medio de jeroboam hijo de joás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

İspanyolca

y en ningún otro hay salvación, porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si

İspanyolca

déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo, y de ti haré una nación más poderosa y numerosa que ellos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

İspanyolca

pero consideré que mejor que ambos es el que aún no ha nacido, que no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

İspanyolca

no sea que al alzar tus ojos al cielo y al ver el sol, la luna y las estrellas, es decir, todo el ejército del cielo, seas desviado a postrarte ante ellos y a rendir culto a cosas que jehovah tu dios ha asignado a todos los pueblos de debajo del cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

İspanyolca

sucederá que cuando jehovah tu dios te haya dado reposo de todos tus enemigos de alrededor, en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad para que tomes posesión de ella, entonces borrarás de debajo del cielo la memoria de amalec. ¡no te olvides

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege vir

İspanyolca

porque la mujer casada está ligada por la ley a su esposo mientras vive; pero si su esposo muere, ella está libre de la ley del esposo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit dominus tu doles super hederam in qua non laborasti neque fecisti ut cresceret quae sub una nocte nata est et una nocte perii

İspanyolca

y jehovah le dijo: --tú te preocupas por la planta de ricino, por la cual no trabajaste ni la hiciste crecer, que en una noche llegó a existir y en una noche pereció

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

İspanyolca

Éste es el mal que hay en todo lo que se hace debajo del sol: que a todos les sucede lo mismo; también que el corazón de los hijos del hombre está lleno de mal, que la locura está en su corazón mientras dura su vida, y que después descienden al lugar de los muertos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama

İspanyolca

el escriba semeías hijo de natanael, de los levitas, los inscribió en presencia del rey, de los magistrados, del sacerdote sadoc, de ajimelec hijo de abiatar y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. designaron por sorteo una casa paterna para eleazar y otra para itamar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adoro te devote, latens deitas, quae sub his figuris vere latitas: tibi se cor meum totum subjicit, quia te contemplans totum deficit. visus, gustus, tactus in te fallitur, sed auditu solo tuto creditur: credo quidquod dixit dei filius: nil hoc veritatis verbo verius.

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,366,921 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam