Şunu aradınız:: quitar est a del electi (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

quitar est a del electi

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ludum est a vita

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

il est a visser tu sais

İspanyolca

il is a visser tu sais

Son Güncelleme: 2022-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in caritate vocatio est a deo

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

İspanyolca

porque el que ha muerto ha sido justificado del pecado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

idoneum tempus est a kalendis aprilibus in kalendas novembres

İspanyolca

el momento adecuado es a partir del mes de abril

Son Güncelleme: 2021-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum fami

İspanyolca

nuestra piel se ha ennegrecido como un horno, a causa de los ardores del hambre.

Son Güncelleme: 2013-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

İspanyolca

mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

İspanyolca

y acerca de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abiit david et reversus est a saul ut pasceret gregem patris sui in bethlee

İspanyolca

david iba y volvía de donde estaba saúl, para apacentar las ovejas de su padre en belén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

İspanyolca

todo esto aconteció para que se cumpliese lo que habló el señor por medio del profeta, diciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scortum et vile prostibulum non ducet uxorem nec eam quae repudiata est a marito quia consecratus est deo su

İspanyolca

"el sacerdote no tomará mujer prostituta o privada de su virginidad. tampoco tomará mujer divorciada de su marido, porque él está consagrado a su dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega

İspanyolca

por tanto, cuando veáis establecida en el lugar santo la abominación desoladora, de la cual habló el profeta daniel (el que lee, entienda)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem cognovissent in thessalonica iudaei quia et beroeae praedicatum est a paulo verbum dei venerunt et illuc commoventes et turbantes multitudine

İspanyolca

pero cuando supieron los judíos de tesalónica que la palabra de dios era anunciada por pablo también en berea, fueron allá para incitar y perturbar a las multitudes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me

İspanyolca

les dijo: --a la verdad, beberéis de mi copa; pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes lo ha preparado mi padre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

İspanyolca

"por estas cosas lloro; mis ojos, mis ojos se desbordan en lágrimas; porque se ha alejado de mí el consolador que restaura mi alma. mis hijos están desolados, porque ha prevalecido el enemigo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

bello troiano troia deleta est a graecibus atque graeci victores in patriam navigaverunt, sed omnes ob deorum iram variis casibus obnocii fuerunt.

İspanyolca

la vida es deseo, no significado.

Son Güncelleme: 2012-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hannibal romanis obtulit ut captivos redimeret, responsumque est a senatu eos cives non esse necessarios qui, cum armati essent, capi potuissent.

İspanyolca

libre

Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

2. causa coram nobis hodie pendeta concreto dubio utrum, ad norman c. 1095,3, persona tendentiam homosexualem habens valide consentire in matrimonium possit. praecipua iurisprudentialia principia quae quaestionem attinent bene quidem consolidata, breviter recoli possunt. attamen, in his recentissimis temporibus, radicales mutationes signaverunt laicas ["secular"] appretiationes homosexualitatis modo quidem particulari in campo quoque psychiatriae et psychologiae; quae mutationes ponderationem sine dubio merentur, ad pensadum quoque earum possibilem effectum in iurisprudentia canonica. 3. homosexualitatis est deordinatio instinctus, seu illius naturalis propensionis unius sexus in alterum (psychologice, physice, affective) quae ad nuptias -coniunctio maris et femenae - ex rerum natura, idest ex naturae conditore impellit atque urget (c. huot, d. 28 ianuarii 1974) "ideo habetur tamquam status pathologicus sexualis instinctus" (c. pompeda) “incapacitas assumendi obligationes matrimoniales substantiales, uti accidit in nonnullis casibus gravioribus homosexualitatis, certo componi nequit cum natura matrimonialis consensus" "qua doctrina" - uti docemur in una c. funghini "absque exceptione recepta est a subsequenti iurisprudentia nostri fori... inde consequitur quod "non quavis manifestatio homosexualitatis matrimonium impedire valet. homosexualitatas id efficere valet tantummodo quando alteruter sponsus vera seu gravi et irrevocabili homosexualitates laborat" c. pompedda. pÁg. 2 insuper, etsi tenetur "iuxta doctrinam et iurisprudentiam, homosexualitatem esse instinctum deordinatum vel profundam mentis aegrotationem" (c.pinto), iurisprudentia distinguit no solum inter casus graves et minus graves homosexualitatis, sed intertendentiam homosexualem quae sit transiens ac illam quae radicata sit, necnon inter condicionem homosexualem acquisitam et illam quae constitutionalis esse videtur: "in iis, qui perversionem seu rectius inversionem in appetitu erotico patiuntur, distinguendi sunt homines qui data occasione seu transeunter aut ex necessitate contigenti temporis vel loci eiusmodi improbapatrant, quique, desinentibus illis circumstantiis facile redeunt ad rectum oridnem; isti procul dubio in conditione inveniuntur toto coelo diversa ac alii, e contra, qui sive ex habitu firmiter ac diu contracto (hi sunt facti homosexuales) sive ex ipsa personae constitutione (qui ideo ex nativitate abnormes sunt geniti) ad proprium invincibiliter trahuntur sexum" (c.pompeda...) 4. in eo quod spectat ad probationem incapacitantis condicionis homosexualis. "sicut semper accidit cum de incapacitate ad nubendum venit quaestio, constare debet de gravitate et insanabilitate deordinationis [homosexualis]. inhibitio namque levis vel quae sanari potest originem daret matrimonio imperfecto et forte etiam infelici: ad tempus vel in perpetuum quoque; terminus autem quem incapacitas subaudit est nullum foedus nec imperfectum tantum aut impletu difficile" (c. serrano) eodem vero modo ac in iliis causis de possibili incapacitate consensuali, ad normam c.1680 ("in causis de...consensus defectu propter mentis morbum iudex unius periti vel plurium opera utatur"), iurisprudentia recursum ad peritos medico-psychiatricos ex regula considerat sicut elementum momentosum intra probatorium processum gravis homosexualitatis. periti in materia vere qualificati possunt iudices adiuvare ad decisionem maturandam in "materia tam ardua implexaque" sicut est homosexualitas (lanversin...). "ad probationem quod spectat, quandoquidem non quaelibet homosexualis perversionis species, sed ea tantum quae gravis et inemendabilis est irritare valet matrimonium, in singulis casibus, rem iudices perpendant oportet, exquisito peritorum voto a quo recedere, nisi graves adsint rationes, prorsus temerarium" (c. parisella...) . "nemo est qui non videat quam necessaria sit his in causis peritorum opera tum ad factum homosecualitatis comprobandum tum ad veram eius naturam ac gravitatem dignoscendam" (c. stankiewcz) "ad probationem quod refert exsistentiae homosexualitatis quo invalide quis matrimonium contraxerit, praeter facta e testimoniis adducta, accurate considerandae sunt peritiae, practice semper necessarie ad naturam huiusmodi defectus definiendam, maxime vero ad eiusdem gravitatem secernendam" (c. de lanversin...). uti patet, praemissa hic sunt quod periti psychiatrici, cum illa maiori scientia qua pollent circa naturam pathologicam homosexualitatis, possunt iudici praebere ipinionem fideignam ac scientifice fundatam in casu particulari de gravitate condicionis homosexualis.

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,076,905 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam