Şunu aradınız:: regina ad templum incedit (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

regina ad templum incedit

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

cur claudius ad templum adit?

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce maría venit ad templum

İspanyolca

país

Son Güncelleme: 2013-10-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

nos quoque ad templum ivimus.

İspanyolca

también fuimos al templo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ceteri homines in templum intare non possunt, sed ad templum manent

İspanyolca

otros hombres no pueden entrar al templo pero permanecen en el templo

Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu

İspanyolca

cuando se acercaron a mí los malhechores, mis adversarios y mis enemigos, para devorar mis carnes, tropezaron y cayeron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu

İspanyolca

los que veneran las vanidades ilusorias abandonan su lealtad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

İspanyolca

sobre los sauces en medio de ella, colgábamos nuestras liras

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu

İspanyolca

"he aquí yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí. y luego, repentinamente, vendrá a su templo el señor a quien buscáis, el ángel del pacto a quien vosotros deseáis. ¡he aquí que viene!, ha dicho jehovah de los ejércitos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin

İspanyolca

el sacerdote joyada tomó un cofre, le hizo una abertura en la tapa y lo puso junto al altar, a la derecha, según uno entra en la casa de jehovah. los sacerdotes que guardaban la puerta depositaban en él todo el dinero que era llevado a la casa de jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

claudius , pater claudiae luciique ,mercator est iam id scimus mox in graeciam iter inire debet nam garum vendere et nova dolia emere vult semper ad templum adit et sacerdotes consultat antequam iter init sacerdos dicit si iter inire oportet aut non

İspanyolca

claudio, el padre de la luciique claudiae, el comerciante debe entrar en un viaje a grecia, ya es hora de que nos demos cuenta tan pronto como uno desea comprar siempre ha estado en el templo, para que visitó los nuevos frascos de fondo con la salsa de pescado para vender, y los sacerdotes, y antes de que el camino entra en un cura, dice, si, considerada en un viaje para entrar en él que corresponde a nom

Son Güncelleme: 2018-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

claudius pater claudiae luciique, mercator est, iam id scimus. mox in graeciam iter inire debet, nam garum, vendere et nova dolia emere vult. semper ad, templum adit et sacerdotes consultat antequam iter init sacerdotes consultat antequam iter init. sacerdos dicit si iter inire oportet aut non.in societate romana multi sacerdotes sunt, qui in templo deos consultant: haruspex per sacrificium animalium viscera examinat. augur caelum, fulmina, tonitra et aves quoque observat, quantae sunt, quid faciunt et unde veniunt: si aves a latere dextro veniunt, praesagium bonum est; si a latere sinistro veniunt, praesagium malum est.in imperio romano alii sacerdotes sunt: pontifices, qui ferias constituunt, flamines, qui deorum cultum curant, et vestales, quae ignem sacrum vigilant.templum aedificium est ubi dei habitant. ante templum ara est, ubi sacerdotes animalia sacrificant. templa romana super podium sunt et podia scalam habent; per scalam sacerdotes in templum intrant. ceteri homines in templum intrare non possunt, sed ad templum manent.in templo una cella cum statua dei est. este es el segundo

İspanyolca

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Son Güncelleme: 2018-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,695,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam