Şunu aradınız:: si autem sciretis quid ego diligo (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

si autem sciretis quid ego diligo

İspanyolca

si autem sceritis

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem quod non errabis

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ego

İspanyolca

¿qué puedo decir de ti,

Son Güncelleme: 2017-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

num quid ego sum

İspanyolca

numquid ego iudeus sum?

Son Güncelleme: 2023-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

İspanyolca

yo he sido declarado culpable; entonces, ¿para qué fatigarme en vano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ego ex te audio?

İspanyolca

aquellos, que habían venido a césar, en su nombre.

Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu

İspanyolca

"buena es la sal; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué será sazonada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

aut quid ego sum iocus tuus?

İspanyolca

soy todo tuyo, mi señora

Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi

İspanyolca

pues, ¿quién te concede alguna distinción? ¿qué tienes que no hayas recibido? y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s

İspanyolca

pero si dice: "no me agradas", heme aquí; que él haga de mí lo que le parezca bien

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si enim volens hoc ago mercedem habeo si autem invitus dispensatio mihi credita es

İspanyolca

por eso, si lo hago de buena gana, tendré recompensa; pero si lo hago de mala gana, de todos modos el llevarlo a cabo me ha sido confiado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

İspanyolca

pero si aquel siervo malvado dice en su corazón: "mi señor tarda"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si autem acceperis uxorem non peccasti et si nupserit virgo non peccavit tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi ego autem vobis parc

İspanyolca

pero también, si te casas, no pecas; y si la soltera se casa, no peca; aunque aquellos que se casan tendrán aflicción en la carne, y yo quisiera evitárosla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

İspanyolca

y si él no les hace caso a ellos, dilo a la iglesia; y si no hace caso a la iglesia, tenlo por gentil y publicano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege vir

İspanyolca

porque la mujer casada está ligada por la ley a su esposo mientras vive; pero si su esposo muere, ella está libre de la ley del esposo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni

İspanyolca

y si satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá en pie su reino? pues decís que por beelzebul yo echo fuera los demonios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem non vis non ibimus vir enim ut saepe diximus denuntiavit nobis dicens non videbitis faciem meam absque fratre vestro minim

İspanyolca

pero si no lo dejas ir, no iremos; porque aquel hombre nos dijo: "no veréis mi cara a no ser que traigáis a vuestro hermano con vosotros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi

İspanyolca

porque es un servidor de dios para tu bien. pero si haces lo malo, teme; porque no lleva en vano la espada; pues es un servidor de dios, un vengador para castigo del que hace lo malo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur vivente viro vocabitur adultera si fuerit cum alio viro si autem mortuus fuerit vir eius liberata est a lege ut non sit adultera si fuerit cum alio vir

İspanyolca

por lo tanto, si ella se une con otro hombre mientras vive su esposo, será llamada adúltera. pero si su esposo muere, ella es libre de la ley; y si se une con otro esposo, no es adúltera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

İspanyolca

el que ama su vida, la pierde; pero el que odia su vida en este mundo, para vida eterna la guardará

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,176,730 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam