İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
signis
estándares de puesta en común
Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
positis signis et ana
español
Son Güncelleme: 2023-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae vivere meis in signis videtur
che sembra vivere secondo i miei standard
Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti
entonces envié a moisés y a aarón, y castigué a egipto de la manera como lo hice allí, y después os saqué
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi
todos los hombres temerán; anunciarán la obra de dios y entenderán sus hechos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate
dando dios testimonio juntamente con ellos con señales, maravillas, diversos hechos poderosos y dones repartidos por el espíritu santo según su voluntad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti
y jehovah nos sacó de egipto con mano poderosa y brazo extendido, con gran terror, con señales y prodigios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente
así ha dicho jehovah: "no aprendáis el camino de las naciones, ni tengáis temor de las señales del cielo, aunque las naciones las teman
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maiores gestae res a m. fuluio is apud toletum oppidum cum vaccaeic vettonibusque et celtiberis signis conlatis dimicauit
uno de los grandes deseos de m. fulvio es ir junto a la ciudadela de toledo con vacceos, vetones y celtiberos y a su señal entablar combate arriesgando la vida
Son Güncelleme: 2012-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et eduxisti populum tuum israhel de terra aegypti in signis et in portentis et in manu robusta et in brachio extento et in terrore magn
sacaste a tu pueblo israel de la tierra de egipto, con señales y prodigios, con mano poderosa, con brazo extendido y con gran terror
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine
y sucederá que si no te creen a estas dos señales ni escuchan tu voz, tomarás agua del nilo y la derramarás en tierra seca. el agua que tomarás del nilo se convertirá en sangre sobre la tierra seca
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
quitó a los sacerdotes idólatras que los reyes de judá habían puesto para que quemasen incienso en los lugares altos de las ciudades de judá y en los alrededores de jerusalén; también a los que quemaban incienso a baal, al sol, a la luna, a los signos del zodíaco y a todo el ejército de los cielos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
germani,port tergum clamore audito,cum suos interfici viderent,armis abiectis,signisque militaribus relictis,se ex castri eiecerunt: et,cum ad confluentem mosae et rheni pervenissent,reliquo fuga desperata,magno numero interfecto,reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore,lassitudine,vi fluminis oppressi perierunt.
los germanos,oído un clamor tras su espalda,como vieran que los suyos eran asesinados,habiendo sido abandonadas las armas y arrojadas las enseñas militares,se lanzaron fuera del campamento,y como habiendo llegado a la confluencia del mosa y del rin,perdida la esperanza de la restante huida,y aniquilado un gran número de soldados,los restantes se precipitaron al río y allí perecieron oprimidos por el miedo,el cansancio y la fuerza de la corriente.
Son Güncelleme: 2013-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: