Şunu aradınız:: sum deus vester (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sum deus vester

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ego sum deus

İspanyolca

yo soy rey

Son Güncelleme: 2021-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum deus meus

İspanyolca

manos de dios estoy

Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus tuus sum deus

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo sum, deus meus?

İspanyolca

que soy entonces

Son Güncelleme: 2022-08-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi

İspanyolca

no los temáis, porque jehovah vuestro dios, él es el que combate por vosotros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum deus tuus tu amatus populus amo te

İspanyolca

ius iurandum iracundiae saevitia malitiosa ius iurandum animación malae iratus improvisado sonito duodecim

Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mementote quae fecerit dominus deus vester mariae in via cum egrederemini de aegypt

İspanyolca

acuérdate de lo que jehovah tu dios hizo a maría, en el camino, cuando salisteis de egipto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu

İspanyolca

yo, jehovah, vuestro dios, que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah, vuestro dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e

İspanyolca

yo soy jehovah vuestro dios. andad según mis estatutos, guardad mis decretos y ponedlos por obra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scietis quia in medio israhel ego sum et ego dominus deus vester et non est amplius et non confundetur populus meus in aeternu

İspanyolca

así sabréis que estoy en medio de israel, que yo soy jehovah vuestro dios y que no hay otro. y nunca más será avergonzado mi pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego enim sum dominus deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terra

İspanyolca

porque yo soy jehovah vuestro dios, vosotros os santificaréis; y seréis santos, porque yo soy santo. no contaminéis vuestras personas por causa de ningún reptil que se desplaza sobre la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus deus vester disperdet eas et auferet a facie vestra et possidebitis terram sicut vobis pollicitus es

İspanyolca

jehovah vuestro dios las arrojará de delante de vosotros y las echará de vuestra presencia. y vosotros tomaréis posesión de sus tierras, como jehovah vuestro dios os ha prometido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu

İspanyolca

yo, jehovah, vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para daros la tierra de canaán y para ser vuestro dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adsumam vos mihi in populum et ero vester deus scietisque quod ego sim dominus deus vester qui eduxerim vos de ergastulo aegyptioru

İspanyolca

os tomaré como pueblo mío, y yo seré vuestro dios. vosotros sabréis que yo soy jehovah vuestro dios, que os libra de las cargas de egipto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquens ergo rex ait daniheli vere deus vester deus deorum est et dominus regum et revelans mysteria quoniam potuisti aperire sacramentum ho

İspanyolca

el rey habló a daniel y le dijo: --ciertamente vuestro dios es dios de dioses y señor de reyes. Él revela los misterios, pues tú pudiste revelar este misterio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu

İspanyolca

y conoceréis que yo soy jehovah vuestro dios que habito en sion, mi santo monte. santa será jerusalén, y los extraños no pasarán más por ella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nullus stabit contra vos terrorem vestrum et formidinem dabit dominus deus vester super omnem terram quam calcaturi estis sicut locutus est vobi

İspanyolca

nadie prevalecerá ante vosotros. jehovah vuestro dios pondrá miedo y pavor de vosotros sobre la faz de toda la tierra que piséis, como él os lo ha prometido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iosue quoque in tempore illo praecepi dicens oculi tui viderunt quae fecit dominus deus vester duobus his regibus sic faciet omnibus regnis ad quae transiturus e

İspanyolca

"también en aquel tiempo mandé a josué diciendo: 'tus ojos han visto todo lo que jehovah tu dios ha hecho a aquellos dos reyes. así hará jehovah a todos los reinos por los cuales tú pasarás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ego dominus deus vester non facietis vobis idolum et sculptile nec titulos erigetis nec insignem lapidem ponetis in terra vestra ut adoretis eum ego enim sum dominus deus veste

İspanyolca

"no os haréis ídolos, ni imágenes, ni os levantaréis piedras rituales, ni pondréis en vuestra tierra piedras esculpidas para postraros ante ellas; porque yo soy jehovah, vuestro dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo

İspanyolca

Él respondió: --paz a vosotros; no temáis. vuestro dios, el dios de vuestro padre, os puso el tesoro en vuestros costales, puesto que vuestro dinero llegó a mi poder. luego les sacó a simeón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,052,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam