Şunu aradınız:: uxori (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

uxori

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

karen meae uxori optimae

İspanyolca

mary mi esposa muy bien

Son Güncelleme: 2020-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cicero terentiae, uxori suae, salutem dat

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libum malorum uxori meae valde placet.

İspanyolca

a mi mujer le gusta mucho la tarta de manzana.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

İspanyolca

el esposo cumpla con su esposa el deber conyugal; asimismo la esposa con su esposo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxori quae hic omnibus vitae modis mihi fuit comes

İspanyolca

esposa amada

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecit quoque dominus deus adam et uxori eius tunicas pellicias et induit eo

İspanyolca

luego jehovah dios hizo vestidos de piel para adán y para su mujer, y los vistió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque angelus domini ad manue ab omnibus quae locutus sum uxori tuae abstineat s

İspanyolca

y el ángel de jehovah respondió a manoa: --la mujer se guardará de todas las cosas que le dije

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie

İspanyolca

y aconteció que cuando estaba por llegar a egipto, dijo a sarai su mujer: "he aquí, reconozco que tú eres una mujer bella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

İspanyolca

por esto dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán los dos una sola carne

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

İspanyolca

y dijo: "por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer; y serán los dos una sola carne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo

İspanyolca

pero uno de los criados avisó a abigaíl, mujer de nabal, diciendo: --he aquí que david envió unos mensajeros desde el desierto para que saludaran a nuestro amo, y él los ha zaherido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu

İspanyolca

dios escuchó la voz de manoa, y el ángel de dios volvió otra vez a la mujer, cuando ella estaba sentada en el campo, pero manoa su marido no estaba con ella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

İspanyolca

y jeroboam dijo a su mujer: --por favor, levántate, disfrázate para que no reconozcan que eres la mujer de jeroboam, y ve a silo. he aquí que allá está el profeta ajías, quien me dijo que yo iba a ser rey sobre este pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

7. quamobrem relinquet vir patrem suum et matrem et adhaerebit uxori suae. itaque iam non sunt duo sed una caro. quod ergo deus coniunxit, homo non separet

İspanyolca

por que dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su esposa. por tanto en este momento no serán dos sino una sola carne. por esto lo que dios a unido que no lo separe el hombre

Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

item dimitto eidem domena blancha uxori mea usufructuaro iure, quandu videlicet honeste, et sine marito vixerit domos meas cum pertinentis earum quas habeo, atque in habito in barchinona prope furnum, qui dicitur de villa caulium. item dimitto dicte domina uxori mea centum solidos singulis amis toto tempore vita sua, quos dicti manumissores sibi donent, et dare teneantur singulis annis de bonis meis toto tempore vita dicta domina uxiri mea.

İspanyolca

. item dimitto eidem domena blancha uxori mea usufructuaro iure, quandu videlicet honeste, et sine marito vixerit domos meas cum pertinentis earum quas habeo, atque in habito in barchinona prope furnum, qui dicitur de villa caulium. item dimitto dicte domina uxori mea centum solidos singulis amis toto tempore vita sua, quos dicti manumissores sibi donent, et dare teneantur singulis annis de bonis meis toto tempore vita dicta domina uxiri mea.

Son Güncelleme: 2021-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,992,937 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam