Şunu aradınız:: vastata (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

vastata

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

vastata est turbine ventorum

İspanyolca

la campania fué devastada por un huracán

Son Güncelleme: 2017-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vastata est campania turbine ventorum

İspanyolca

la campania fué devastada por un huracán

Son Güncelleme: 2014-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

onus moab quia nocte vastata est ar moab conticuit quia nocte vastatus est murus moab conticui

İspanyolca

profecía acerca de moab: "ciertamente en una noche fue destruida y silenciada ar-moab. ciertamente en una noche fue destruida y silenciada quir-moab

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

confusus est moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in arnon quoniam vastata est moa

İspanyolca

moab ha sido avergonzado, porque es arrasado. lamentad y gritad; anunciad junto al arnón que moab es destruido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox ululatus pastorum quia vastata est magnificentia eorum vox rugitus leonum quoniam vastata est superbia iordani

İspanyolca

se oye un gemido de pastores, porque su esplendor es desolado. se oye el rugido de los cachorros de león, porque la espesura del jordán es destruida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contritio super contritionem vocata est et vastata est omnis terra repente vastata sunt tabernacula mea subito pelles mea

İspanyolca

quebranto sigue a quebranto, porque toda la tierra es devastada. ¡de repente son devastadas mis moradas; en un momento, mis tiendas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vastata est turbine ventorum, qui villas, arbusta, fruges passim disiecit pertulitque violentiam ad urbem

İspanyolca

la campania fué devastada por un huracán

Son Güncelleme: 2017-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib

İspanyolca

sucederá que todos los que te vean huirán de ti. y dirán: '¡nínive ha sido destruida! ¿quién se compadecerá de ella? ¿dónde le habré de buscar consoladores?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

campania vastata est turbine uentorum, qui uillas, arbusta, fruges passim disiecit pertulitque vastata est turbine uentorum

İspanyolca

campania fue arrasada por un torbellino que esparció pueblos, árboles y cultivos en todas direcciones.

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ulula esebon quoniam vastata est ahi clamate filiae rabbath accingite vos ciliciis plangite et circuite per sepes quia melchom in transmigratione ducetur sacerdotes eius et principes eius simu

İspanyolca

"lamenta, oh hesbón, porque hai es destruida. gritad, hijas de rabá, ceñíos con cilicio y haced duelo, y deambulad por los vallados, porque milcom va en cautividad junto con sus sacerdotes y oficiales

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

tu autem vastata quid facies cum vestieris te coccino cum ornata fueris monili aureo et pinxeris stibio oculos tuos frustra conponeris contempserunt te amatores tui animam tuam quaeren

İspanyolca

y tú, oh devastada, ¿qué harás? aunque te vistas de grana y te adornes con adornos de oro, aunque te agrandes los ojos con pintura, en vano te embelleces. tus amantes te despreciarán; lo que ellos buscan es tu vida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vastata est campania turbine uentorum, qui uillas, arbusta, fruges passim disiecit pertulitque uiolentiam ad uicinam urbem, in qua omne mortalium genus uis pestilentiae depopulabatur. domus corporibus exanimis, itinera funeribus complebantur; non sexus, non aetas periculo uacua erat.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,891,511 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam