Şunu aradınız:: deorum (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

deorum

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu

İsveççe

i som stån i herrens hus, i gårdarna till vår guds hus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica

İsveççe

för sångmästaren, till gittít; av asaf.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur deus deorum in sio

İsveççe

gebal och ammon och amalek, filistéerna tillika med dem som bo i tyrus;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

İsveççe

jag har hört sägas om dig att gudars ande är i dig, och att du har befunnits hava insikt och förstånd och övermåttan stor vishet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et deum patrum suorum non reputabit et erit in concupiscentiis feminarum nec quemquam deorum curabit quia adversum universa consurge

İsveççe

på sina fäders gudar skall han icke akta, ej heller skall han akta på den som är kvinnors lust eller på någon annan gud, utan han skall uppträda stormodigt mot dem alla.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne postquam intraveritis ad gentes quae inter vos futurae sunt iuretis in nomine deorum earum et serviatis eis et adoretis illo

İsveççe

och icke träden i gemenskap med dessa folk som ännu äro kvar här jämte eder, ej heller nämnen deras gudars namn eller svärjen vid dem eller tjänen och tillbedjen dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

loquens ergo rex ait daniheli vere deus vester deus deorum est et dominus regum et revelans mysteria quoniam potuisti aperire sacramentum ho

İsveççe

och konungen svarade daniel och sade: »i sanning, eder gud är en gud över andra gudar och en herre över konungar och en uppenbarare av hemligheter, eftersom du har kunnat uppenbara denna hemlighet.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati

İsveççe

då sade elia till baals profeter: »väljen ut åt eder den ena tjuren och reden till den, i först, ty i ären flertalet; åkallen därefter eder guds namn, men eld fån i icke tända.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr

İsveççe

»beltesassar, du som är den överste bland spåmännen, du om vilken jag vet att heliga gudars ande är i dig, och att ingen hemlighet är dig för svår, säg mig vad jag såg i min dröm, och vad den betyder.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

donec collega ingressus est in conspectu meo danihel cuius nomen balthasar secundum nomen dei mei qui habet spiritum deorum sanctorum in semet ipso et somnium coram eo locutus su

İsveççe

slutligen kom ock daniel inför mig, han som hade fått namnet beltesassar efter min guds namn, och i vilken heliga gudars ande är; och jag förtäljde drömmen för honom sålunda:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

İsveççe

i ditt rike finnes en man i vilken heliga gudars ande är. i din faders dagar befanns han hava insikt och förstånd och vishet, lik gudars vishet; och din fader, konung nebukadnessar, satte honom till den överste bland spåmännen, besvärjarna, kaldéerna och stjärntydarna; ja, detta gjorde din fader konungen,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,515,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam