İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui ait ostende mihi gloriam tua
då sade han: »låt mig alltså se din härlighet.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnes enim peccaverunt et egent gloriam de
alla hava ju syndat och äro i saknad av härligheten från gud;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adferent gloriam et honorem gentium in illa
och vad härligt och dyrbart folken hava skall man föra ditin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de
ty de skattade högre att bliva ärade av människor än att bliva ärade av gud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et mutaverunt gloriam suam in similitudine vituli comedentis faenu
då sände konungen och lät släppa honom lös, folkens behärskare gav honom fri.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
men jag söker icke min egen ära; en finnes dock som söker den och som dömer.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu
given åt herren, i folkens släkter, given åt herren ära och makt;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dixit esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de e
detta kunde esaias säga, eftersom han hade sett hans härlighet, när han talade med honom. --
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de
jesus svarade henne: »sade jag dig icke, att om du trodde, skulle du få se guds härlighet?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu
o att i villen i dag höra hans röst! förhärden icke edra hjärtan såsom i meriba, såsom på massas dag i öknen,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr
ty -- så sant jag i kristus jesus, vår herre, kan berömma mig av eder, mina bröder -- jag lider döden dag efter dag.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu
envar som är uppkallad efter mitt namn och som jag har skapat till min ära, envar som jag har danat och gjort.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill
och sade till honom: »Åt dig vill jag giva makten över allt detta med dess härlighet; ty åt mig har den blivit överlämnad, och åt vem jag vill kan jag giva den.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et mutaverunt gloriam incorruptibilis dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis et volucrum et quadrupedum et serpentiu
och bytte bort den oförgänglige gudens härlighet mot beläten, som voro avbilder av förgängliga människor, ja ock av fåglar och fyrfotadjur och krälande djur.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tua
allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu
men kristus var trogen såsom »son», en son satt över hans hus. och hans hus äro vi, såframt vi intill änden hålla fast vår frimodighet och vår berömmelse i hoppet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
från jordens ända höra vi lovsånger: »en härlig lott får den rättfärdige!» men jag säger: jag arme, jag arme, ve mig! härjare härja, ja härjande fara härjare fram.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et auditam faciet dominus gloriam vocis suae et terrorem brachii sui ostendet in comminatione furoris et flamma ignis devorantis adlidet in turbine et in lapide grandini
och herren skall låta höra sin röst i majestät och visa huru hans arm drabbar, i vredesförgrymmelse och med förtärande eldslåga, med storm och störtskurar och hagelstenar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: