İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
audiam te inquit cum et accusatores tui venerint iussitque in praetorio herodis custodiri eu
»jag skall höra vad du har att säga, när också dina anklagare hava kommit tillstädes.» och så bjöd han att man skulle förvara honom i herodes' borg.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noctem illam rex duxit insomnem iussitque adferri sibi historias et annales priorum temporum qui cum illo praesente legerentu
den natten kunde konungen icke sova; därför lät han hämta krönikan, där minnesvärda händelser voro upptecknade, och man föreläste ur den för konungen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir
men hövitsmannen ville rädda paulus och hindrade dem därför i deras uppsåt, och bjöd att de simkunniga först skulle kasta sig i vattnet och söka komma i land,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tollens symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt it
och josef bjöd att man skulle fylla deras säckar med säd, och lägga vars och ens penningar tillbaka i hans säck, och giva dem kost för resan. och man gjorde så med dem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: