Şunu aradınız:: acie dimicare (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

acie dimicare

İtalyanca

al giorno

Son Güncelleme: 2019-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dimicare

İtalyanca

dimicare

Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

acie

İtalyanca

la battaglia

Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex acie

İtalyanca

fuori dalle righe

Son Güncelleme: 2024-04-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

acie confligere

İtalyanca

in battaglia

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

home dum in acie

İtalyanca

mentre cesare combatte ferocemente nella battaglia di pharsal

Son Güncelleme: 2022-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro castris in acie

İtalyanca

per il campo

Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper in acie parati

İtalyanca

sempre pronto

Son Güncelleme: 2021-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in acie pedites istructi sunt

İtalyanca

i fanti furono schierati in linea quorum magnum numerum imperator ducebat

Son Güncelleme: 2022-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud pharsaliam adeversarium suum acie fudit

İtalyanca

in battaglia

Son Güncelleme: 2020-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

boni ducis est adesse militibus in acie

İtalyanca

una battaglia navale

Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romanorum milites in acie caligos  non soccos

İtalyanca

soldati romani in battaglia

Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse.

İtalyanca

ricordate che io non posso né essere vinto in battaglia né essere corrotto col denaro.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu

İtalyanca

uno della tribù di beniamino fuggì dalle file e venne a silo il giorno stesso, con le vesti stracciate e polvere sul capo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pompeius ut vidit equitatum suum pulsum atque eam exercitus partem cui maxime confidebat perterritam altissimo quoque diffidus acie excessit

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

İtalyanca

dei figli di issacar, che conoscevano bene i vari tempi sì da sapere che dovesse fare israele nei singoli casi: duecento capi e tutti i loro fratelli alle loro dipendenze

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accidit autem ut unus e populo sagittam in incertum iaceret et percuteret regem israhel inter cervicem et scapulas at ille aurigae suo ait converte manum tuam et educ me de acie quia vulneratus su

İtalyanca

ma uno, teso a caso l'arco, colpì il re di israele fra le maglie dell'armatura e la corazza. il re disse al suo cocchiere: «gira, portami fuori dalla mischia, perché sono ferito»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hi in acie prope fulmen tenuerunt dexterum corn, in sinistro fidenates propius montes consistunt. tullus adversux vuntes hostes derigit suos, albanos contra legionem edenotium conlocat

İtalyanca

questi uomini nella battaglia si avvicinarono al fulmine a destra, e a sinistra fermarono i fidenati vicino ai monti. l'avversario tullo, nonostante il nemico, diresse i suoi uomini; stazionò gli albani contro la legione di edenzio

Son Güncelleme: 2021-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve

İtalyanca

il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h

Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,963,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam