Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
credendo vides
croire que vous voyez
Son Güncelleme: 2013-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vides
egli chiamò
Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puer quem vides
questo campo
Son Güncelleme: 2017-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic sum ut vides
so to see?
Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
utra castra vides?
quale campo vedi?
Son Güncelleme: 2015-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
illud aspicis non vides
lo vedi non lo vedi
Son Güncelleme: 2022-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quo quidem in casu simus vides
you see that in the case of which, indeed, we may be
Son Güncelleme: 2020-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu vides hodie dies solis est .
tu vides hodie dies solis est .
Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hi flores, quos vides, rosae sunt.
questi fiori, che vedi, sono rose.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille consul omnibus diebus in senatu vides
mio padre console creaberis
Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale
non vedi che cosa fanno nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui vides multa nonne custodies qui apertas habes aures nonne audie
hai visto molte cose, ma senza farvi attenzione, hai aperto gli orecchi, ma senza sentire
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non refert quod vides, sed refert quod tempus scias tibi omnia explanaturum
non importa ciò che vedi ma è importate che tu sappia che il tempo ti spiegherà tutto
Son Güncelleme: 2022-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vide
perché osservi la pagliuzza nell'occhio del tuo fratello, mentre non ti accorgi della trave che hai nel tuo occhio
Son Güncelleme: 2014-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct
il dio della speranza vi riempia di ogni gioia e pace nella fede, perché abbondiate nella speranza per la virtù dello spirito santo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
gesù gli rispose: «vedi queste grandi costruzioni? non rimarrà qui pietra su pietra, che non sia distrutta»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vides quoniam tu laborem et dolorem consideras ut tradas eos in manus tuas tibi derelictus est pauper orfano tu eras adiuto
eppure tu vedi l'affanno e il dolore, tutto tu guardi e prendi nelle tue mani. a te si abbandona il misero, dell'orfano tu sei il sostegno. spezza il braccio dell'empio e del malvagio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentis quod vides scribe in libro et mitte septem ecclesiis ephesum et zmyrnam et pergamum et thyatiram et sardis et philadelphiam et laodicia
quello che vedi, scrivilo in un libro e mandalo alle sette chiese: a efeso, a smirne, a pèrgamo, a tiàtira, a sardi, a filadèlfia e a laodicèa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala
il signore mi disse: «che cosa vedi, geremia?». io risposi: «fichi; i fichi buoni sono molto buoni, i cattivi sono molto cattivi, tanto cattivi che non si possono mangiare»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonorum omnium quae speravimus, admodum pauca deos nobis dedisse vides; reliqua et rogemus fideliter et iquando futura esse speremus
di tutte le cose buone che avevamo sperato,
Son Güncelleme: 2014-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: