Şunu aradınız:: dabitur (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

dabitur

İtalyanca

sarà data

Son Güncelleme: 2014-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolentibus dabitur

İtalyanca

given to those who did not want

Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

petite et dabitur

İtalyanca

chiedete

Son Güncelleme: 2012-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

date et dabitur vobis

İtalyanca

date e vi sarà dato;

Son Güncelleme: 2016-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dabitur opera a nobis

İtalyanca

da noi

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax tibi dabitur, si romani captivos reddideris,

İtalyanca

quando filippo è stato sconfitto da cinocefale, detto queste parole flamminu

Son Güncelleme: 2020-03-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

,mors ultra non erit quia novum caelum dabitur nobis

İtalyanca

oltre la morte ci sarà dato un nuovo cielo

Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

septuplum ultio dabitur de cain de lamech vero septuagies septie

İtalyanca

sette volte sarà vendicato caino ma lamech settantasette»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non dabitur aurum obrizum pro ea nec adpendetur argentum in commutatione eiu

İtalyanca

non si scambia con l'oro più scelto, né per comprarla si pesa l'argento

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim habet dabitur illi et qui non habet etiam quod habet auferetur ab illo

İtalyanca

poiché a chi ha, sarà dato e a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha»

Son Güncelleme: 2012-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e

İtalyanca

la mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab e

İtalyanca

così a chi ha sarà dato e sarà nell'abbondanza; e a chi non ha sarà tolto anche quello che ha

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu

İtalyanca

ma egli, traendo un profondo sospiro, disse: «perché questa generazione chiede un segno? in verità vi dico: non sarà dato alcun segno a questa generazione»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib

İtalyanca

allora il re le disse: «che vuoi, ester, qual è la tua richiesta? fosse pure metà del mio regno, l'avrai!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill

İtalyanca

fate attenzione dunque a come ascoltate; perché a chi ha sarà dato, ma a chi non ha sarà tolto anche ciò che crede di avere»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

petite, et dabitur vobis: quaerite, et invenitis: pulsate, et aperietur vobis.

İtalyanca

chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; picchiate e vi sarà aperto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi

İtalyanca

date e vi sarà dato; una buona misura, pigiata, scossa e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con cui misurate, sarà misurato a voi in cambio»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios

İtalyanca

allora egli concederà la pioggia per il seme che avrai seminato nel terreno; il pane, prodotto della terra, sarà abbondante e sostanzioso; in quel giorno il tuo bestiame pascolerà su un vasto prato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

İtalyanca

una generazione perversa e adultera cerca un segno, ma nessun segno le sarà dato se non il segno di giona». e lasciatili, se ne andò

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,065,712 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam