Şunu aradınız:: de caelo (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

de caelo

İtalyanca

ab adulescentia

Son Güncelleme: 2020-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caelo

İtalyanca

sotto lo stesso cielo

Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de caelo corvus

İtalyanca

joe giù dal cielo

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut fulgur de caelo

İtalyanca

come folgore dal cielo come nembo di tempesta

Son Güncelleme: 2022-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

albente caelo

İtalyanca

il cielo cresce

Son Güncelleme: 2017-11-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apparuit in caelo

İtalyanca

un grande

Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic est panis qui de caelo descendit

İtalyanca

this is the bread that came down from heaven

Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vigilantia de caelo, coercitio ex terra

İtalyanca

i'd like to dedicate this moon to you

Son Güncelleme: 2023-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manet ultima caelo

İtalyanca

sostengono le torri del giglio

Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum panis vivus qui de caelo descend

İtalyanca

io sono il pane vivo, disceso dal cielo. se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia

İtalyanca

ma il paese che andate a prendere in possesso è un paese di monti e di valli, beve l'acqua della pioggia che viene dal cielo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexi

İtalyanca

poiché sole e scudo è il signore dio; il signore concede grazia e gloria, non rifiuta il bene a chi cammina con rettitudine

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund

İtalyanca

il pane di dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

İtalyanca

poi l'angelo del signore chiamò dal cielo abramo per la seconda volt

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui

İtalyanca

dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generato

Son Güncelleme: 2013-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente

İtalyanca

perciò sospiriamo in questo nostro stato, desiderosi di rivestirci del nostro corpo celeste

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend

İtalyanca

intanto i giudei mormoravano di lui perché aveva detto: «io sono il pane disceso dal cielo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

İtalyanca

perché sono disceso dal cielo non per fare la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

İtalyanca

eppure nessuno è mai salito al cielo, fuorché il figlio dell'uomo che è disceso dal cielo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

İtalyanca

ed essi discutevano tra sé dicendo: «se rispondiamo "dal cielo", dirà: perché allora non gli avete creduto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,541,239 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam