Şunu aradınız:: dedit redemptionem semetipsum pro omnibus (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

dedit redemptionem semetipsum pro omnibus

İtalyanca

si è dato in riscatto per tutti

Son Güncelleme: 2022-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui

İtalyanca

che ha dato se stesso in riscatto per tutti. questa testimonianza egli l'ha data nei tempi stabiliti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro omnibus

İtalyanca

per tutto l'autunno

Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

do pro omnibus bonis

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unus pro omnibus, omnes pro uno.

İtalyanca

uno per tutti, tutti per uno.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dilexit me et tradidit semetipsum pro me

İtalyanca

m'a aimé et s'est donné pour moi

Son Güncelleme: 2020-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

İtalyanca

pregando sempre con gioia per voi in ogni mia preghiera

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

İtalyanca

rendendo continuamente grazie per ogni cosa a dio padre, nel nome del signore nostro gesù cristo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu

İtalyanca

ti raccomando dunque, prima di tutto, che si facciano domande, suppliche, preghiere e ringraziamenti per tutti gli uomini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun

İtalyanca

poiché l'amore del cristo ci spinge, al pensiero che uno è morto per tutti e quindi tutti sono morti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

İtalyanca

ed egli è morto per tutti, perché quelli che vivono non vivano più per se stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

İtalyanca

anzitutto rendo grazie al mio dio per mezzo di gesù cristo riguardo a tutti voi, perché la fama della vostra fede si espande in tutto il mondo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

İtalyanca

pregate inoltre incessantemente con ogni sorta di preghiere e di suppliche nello spirito, vigilando a questo scopo con ogni perseveranza e pregando per tutti i santi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui

İtalyanca

parlate al cuore di gerusalemme e gridatele che è finita la sua schiavitù, è stata scontata la sua iniquità, perché ha ricevuto dalla mano del signore doppio castigo per tutti i suoi peccati»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

İtalyanca

però quel gesù, che fu fatto di poco inferiore agli angeli, lo vediamo ora coronato di gloria e di onore a causa della morte che ha sofferto, perché per la grazia di dio egli provasse la morte a vantaggio di tutti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu

İtalyanca

stà lieto, o giovane, nella tua giovinezza, e si rallegri il tuo cuore nei giorni della tua gioventù. segui pure le vie del tuo cuore e i desideri dei tuoi occhi. sappi però che su tutto questo dio ti convocherà in giudizio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,733,199,489 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam