Şunu aradınız:: devs mevs et omnia (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

devs mevs et omnia

İtalyanca

sviluppatori pagano e tutti

Son Güncelleme: 2016-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus et omnia

İtalyanca

in seguito

Son Güncelleme: 2018-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia parata sunt

İtalyanca

tutti i preparativi sono

Son Güncelleme: 2020-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pugna et omnia vince

İtalyanca

combatti e vinci

Son Güncelleme: 2023-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia ex toto orbe terrarum

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oves et boves et omnia pecora

İtalyanca

pecore, bovini e tutto il bestiame;

Son Güncelleme: 2019-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus tuus ego sum maria et omnia mea tua sunt

İtalyanca

je suis toutes tes mers et toutes les miennes sont à toi

Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

İtalyanca

il padre ama il figlio e gli ha dato in mano ogni cosa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

İtalyanca

perché ritiri la tua mano e trattieni in seno la destra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

İtalyanca

alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

İtalyanca

un ordine di ester stabilì le circostanze di questi purim e fu scritto in un libro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

İtalyanca

perché volge lo sguardo fino alle estremità della terra, vede quanto è sotto la volta del cielo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar

İtalyanca

essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

İtalyanca

essi presero il loro bestiame e tutti i beni che avevano acquistati nel paese di canaan e vennero in egitto; giacobbe cioè e con lui tutti i suoi discendenti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

İtalyanca

ecco, al signore tuo dio appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e quanto essa contiene

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

İtalyanca

secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

İtalyanca

poi il faraone lo affidò ad alcuni uomini che lo accompagnarono fuori della frontiera insieme con la moglie e tutti i suoi averi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu

İtalyanca

perciò anch'io tornerò a riprendere il mio grano, a suo tempo, il mio vino nuovo nella sua stagione; ritirerò la lana e il lino che dovevan coprire le sue nudità

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

İtalyanca

c'erano anche alcuni di tiro stabiliti a gerusalemme che importavano pesce e ogni sorta di merci e le vendevano ai figli di giuda in giorno di sabato e in gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside

İtalyanca

là io ti darò sostentamento, poiché la carestia durerà ancora cinque anni, e non cadrai nell'indigenza tu, la tua famiglia e quanto possiedi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,626,893 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam